Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Tidvatten

Jag var rädd för läkare och mörker
Jag var rädd för söta tjejer och börja konversationer
Åh, alla mina vänner blir gröna
Du är trollkarlens assistent i der´s drömmar
 
uh ooh ooh oooh
uh ooh ooh och de kommer lossna
 
Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
 
Det finns en film jag tror du gillar
En kille sluta sitt jobb och drog till New York-city
Den cowboyen har sig själv att skylla
Och hon har levt på den högsta hyllan
 
uh ooh ooh oooh
uh ooh ooh och de kommer lossna
 
Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
 
Jag vill bara, jag vill bara veta
Om du skulle, om du skulle gå
ja jag måste, ja jag måste veta
Kan inte ha det, ha det annat sätt än så
Jag svär den tjejen är komplett
Det Närmaste Michelle Pfeiffer som jag någonsin sett, oh
 
Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
 
Åh Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka natten
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
 
Åh Lady, rinner ner till tidvatten
Tar mig till mörka randen
Jag vill vara din vänstra hand
Jag älskar dig när du sjunger den sången och
Jag fick en klump i halsen för
Du kommer sjunga det fel
Jag har fick en klump i min hals för du kommer sjunga det fel
 
Versuri originale

Riptide

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Riptide”
Vance Joy: Top 3
Idioms from "Riptide"
Comentarii
Bob Dylanson RecordsBob Dylanson Records    Miercuri, 15/06/2016 - 12:21

Den här var inte lika välgjord som dina översättningar annars brukar vara. Rytmen stämmer dåligt och det är inte så där klockrent formulerat heller. "Det finns den där filmen jag tror du gillar" var särdeles dåligt, faktiskt.

En del har du dock lyckats snyggt med. "Mörka randen" är inte så dumt. Och jag gillar raden "Jag svär att den tjejen är komplett", men ta bort "att", så stämmer metern.

Petrus WesterbergPetrus Westerberg
   Vineri, 08/07/2016 - 13:48

Ändra nu så att jag fick med tidvatten i refrängen. Tror det blir bättre så även fast "mörka natten" kanske är längre från originalet än "mörka randen".