Put za Mandalej* (The Road To Mandalay)

traducere în Sârbă

Put za Mandalej*

Spasi me od davljenja u moru
Potuci me na plaži
 
Kakav divan odmor
Ništa smešno nije ostalo da se kaže
Ova mračna pesma bi iscrpla sunce
Ali neće sijati dok ne bude otpevana
 
U tom potoku voda ne teče
Najtužnije mesto koje smo videli
 
Sve što sam dotakao bilo je zlatno
Sve što sam voleo se slomilo
Na putu za Mandalej
Svaka greška koju sam ikad počinio
Bila je prerađena i ponovo počinjena
Kako sam se usput izgubio
 
Ništa više nije ostalo što bi mogla da pružiš
Sve što ti je ostalo je istina
Dvadeset koraka a onda u zoru
Umrećemo i ponovo se roditi
 
Volim da spavam između drveća
Sa svemirom da budem jedno
Gledam niz cev puške
I osećam da mesec zamenjuje sunce
 
Sve što smo ikad ukrali
Bilo je izgubljeno,vraćeno ili slomljeno
Nema više ala za ubijanje
Svaka greška koju sam ikad počinio
Bila je prerađena i ponovo počinjena
Kako sam se usput izgubio
 
Spasi me od davljenja u moru
Potuci me na plaži
Kakav divan odmor
Ništa smešno nije ostalo da se kaže
 
Postat de olivia d. la Duminică, 27/05/2012 - 18:23
12 (de) mulțumiri
Guests thanked 12 times
Engleză

The Road To Mandalay

Mai multe traduceri ale cântecului „The Road To Mandalay”
Engleză → Sârbă - olivia d.
Robbie Williams: Top 6
Comentarii
olivia d.     Mai 27th, 2012

*Put za Mandalej - (The Road To Mandalay) po pesmi Radjarda Kiplinga
Mandalay - grad u Burmi