Русская девушка [ Rusinka (Русинкa) ]

traducere în Rusă

Русская девушка

Белая кожа , нежная как новый , только что выпавший снег,
Голубые глаза , как ясное небо , они пленили меня
 
Я македонец , а она русская
Меня приветствуют музыкой , музыкой!
Музыка , музыка ,которую я не понимаю!
 
Ни какалин , ни камая , но ничего я не понимаю
И какалин , и камая я все выучу ради неё .
 
Я македонец , а она русская
Дайте ей водки , а мне ракию
Музыка, музыка ,которую я не понимаю!
 
Ни какалин , ни камая , но ничего я не понимаю
И какалин , и камая я все выучу ради неё .
 
лала , лала , лала , лала...
 
Ни какалин , ни камая , но ничего я не понимаю
И какалин , и камая я все выучу ради неё .
Я все выучу ради неё!!!
 
Postat de Natoska la Luni, 12/03/2012 - 14:58
Last edited by Natoska on Duminică, 26/01/2014 - 14:33
Comentariile autorului:

"какалин " и "камая" это слоги русской народной песни "Калинка-малинка")

4 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
barsiscev4 ani 1 săptămână
Felice11015 ani 2 săptămâni
Guests thanked 2 times
Macedoneană

Rusinka (Русинкa)

Кожа бела, нежна како снегот, нов, неизгазен.
Очи сини, како ведро небо, во нив сум заробен.
 
Јас Македонец, а она Русинка.
Јас добредојден како музика, музика!
Музика, музика што не ја разбирам.
 
Ни какаљин, ни камаја, ма, ништо не ја разбирам.
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Rusinka (Русинкa)”
Macedoneană → Rusă - Natoska
5
UtilizatorPostat acum
Felice11015 ani 2 săptămâni
5
Comentarii
san79     Ianuarie 25th, 2014

The text has been changed update your translation!

Natoska     Ianuarie 26th, 2014

Thank you / Done !