Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Russian Folk

    Порушка-пораня

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Порушка-пораня versuri

Порушка-пораня
 
Уж ты, Порушка-Пораня,
Ты за что любишь Ивана.
Ой, да я за то люблю Ивана,
Что головушка кудрява.
 
Я за то люблю Ивана,
Что головушка кудрява,
Что головушка кудрява,
А бородушка кучерява.
 
Что головушка кудрява,
А бородушка кучерява,
Кудри вьются до лица,
Люблю Ваню-молодца.
 
Кудри вьются до лица,
Люблю Ваню молодца,
Уж как Ванюшка по горенке
Похаживает.
 
Уж как Ванюшка по горенке
Похаживает,
Он сапог и об сапог
Приколачивает.
 
Он сапог и об сапог
Приколачивает.
Свои ласковые речи
Приговаривает.
 
Уж как ты меня, сударушка,
Высушила,
Без морозу да без ветру
Сердце вызнобила.
 
Уж ты, Порушка-Пораня,
Ты за что любишь Ивана.
Ой, да я за то люблю Ивана,
Что головушка кудрява.
 

 

Traduceri ale cântecului "Порушка-пораня ..."
Comentarii
FaryFary
   Duminică, 20/03/2016 - 12:23

Could you add the transliterated title first (like has been done in many other titles)?

SaintMarkSaintMark
   Duminică, 20/03/2016 - 13:57

i have a full transliteration for this song, should i not rather add it separately ?

FaryFary
   Duminică, 20/03/2016 - 14:09

If you want to, sure, but titles are added with both Latin letters and the original spelling. So in this case it should be Porushka-poranya (Порушка-пораня) I think.

"But titles and artists should be written in latin letters (for titles, write the original spelling in brackets after the romanized)."
(https://lyricstranslate.com/en/lt-site-rules)