✕
Corectură cerută
Versuri originale
Рыбак рыбака
Все в этом мире не ново,
В гору не закатится шар
Доктор в каждом видит больного,
Пожарный всюду видит пожар.
Летчик видит синее небо,
Пограничник видит врага,
Странник видит край, где он не был
И только рыбак – рыбака.
Пьющий видит все, что не пили,
Кошка всюду чует мышей,
Оперу мерещится киллер,
Киллер в каждом видит мишень.
Адвокат в каждом видит клиента,
Прокурор в каждом видит ЗеКа,
Электрик видит синюю ленту,
И только рыбак – рыбака.
Истина в вине, вино в магазине,
У магазина вертится пьянь.
Янь всю ночь мечтает об Ине,
Иню всюду видится Янь.
Сталин всюду видит измену,
Ленин видит пленум ЦК,
Трагик видит новую сцену,
И только рыбак – рыбака.
Postat de crimson_antics la 2013-06-26
Traducere
Birds of a feather
Nothing is new in this world,
A ball doesn't roll up a hill,
A doctors sees a patient in everyone,
A fireman sees a fire everywhere,
A pilot sees the blue sky,
A frontier guard sees an enemy,
A wanderer sees a place where he hasn't been to,
And only a fisherman sees a fisherman*
A drinker sees everything which is not drunk yet,
A cat smells mice everywhere,
A detective always feels like a killer is near
A killer sees a target in everyone.
An advocate sees a client in everyone,
A prosecutor sees a criminal in everyone,
An electrician sees a blue strip,
And only a fisherman sees a fisherman.
The truth is in wine, wine is in a shop,
And drunks hang around a shop.
Yang dreams of Yin all night,
For Yin, Yang seems to be everywhere.
Stalin sees a treason everywhere,
Lenin sees a plenum,
A tragic sees a new scene,
And only a fisherman sees a fisherman.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
_lalala_ | 6 luni 4 zile |
crimson_antics | 9 ani 4 luni |
Postat de RealEyes la 2014-11-23
Adaugat ca răspuns la cererea crimson_antics
✕
Mashina vremeni: Top 3
1. | Поворот (Povorot) |
2. | Однажды мир прогнется под нас (Odnazhdy mir prognet·sya pod nas) |
3. | Костёр (Kostyer) |
Idioms from "Рыбак рыбака"
1. | Истина - в вине! |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
*Is a part of a Russian proverb "A fisherman sees a fisherman from afar". The English equivalents are "birds of a feather flock together", "like to like", "deep will call to deep".