The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
С тебе ми е най → traducere în Poloneză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
С тебе ми е най
Милион причини има да си тръгна!
От теб да бягам, знам, е по-добре!
Една намирам ли да се върна,
по-силна е от всичките!
Не те виня за нищо аз, да знаеш!
Обичам те такъв, какъвто си,
но има хора, дето се разделят,
те щастието да намерят!
Припев:
Като за последно, искам ти сърцето!
Искам ти душата, защото
с тебе ми е най-най-най-сладко!
С тебе ми е най, с тебе ми е най!
С тебе ми е най-най-най-сладко!
С тебе ми е най, с тебе ми е най!
С тебе ми е най-най-сладко, знай!
За утре нищо аз не обещавам!
Живея само тук и сега!
Животът пестелив е, знай, на време!
Така че идваш ли с мене?
Не те виня за нищо аз, да знаеш!
Обичам те такъв, какъвто си,
но има хора дето се разделят,
те щастието да намерят!
Postat de Nenad Antanasijević la 2017-09-11
Traducere
Z toba jest mi naj
Mam milion powodow by odejsc!
Uciekniecie od ciebie wyszloby mi na lepsze!
Jednak znajduje jeden (powod) by wrocic.
Silniejszy od reszty!
Nie obwiniam cie o nic, zebys wiedzial!
Kocham cie takim, jakim jestes,
Lecz sa ludzie, ktorzy sie rozchodza,
By szczescie odnalezc!
Na samym koncu, chce twego serca!
Chce twoja dusze,
Bo z toba jest mi naj-naj-najslodko!
Z toba jest mi naj, z toba jest mi naj!
Z toba jest mi naj-naj-najslodko!
Z toba jest mi naj, z toba jest mi naj!
Z toba jest mi naj-naj-najslodko, znaj!
Jutra nie obiecuje!
Zyje tym co tu i teraz!
Zycie jest cenne, wiesz, do czasu
To znaczy idziesz ze mna?
Nie obwiniam cie o nic, zebys wiedzial!
Kocham cie takim, jakim jestes,
Lecz sa ludzie, ktorzy sie rozchodza,
By szczescie odnalezc!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de Anissa94 la 2017-10-29
✕
Anelia: Top 3
1. | Дай ми още (Day mi oshte) |
2. | Нямаш мене (Nyamash mene) |
3. | Гот ми е (Got mi e) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Anissa