Izlazi Sunce

Spaniolă

Sale el sol

Estas semanas sin verte
Me parecieron años
Tanto te quise besar
Que me duelen los labios

Mira que el miedo nos hizo
Cometer estupideces
Nos dejo sordos y ciegos
Tantas veces

Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno
No siempre son dos
Cuando menos piensas
Sale el sol

Te llore hasta el extremo
De lo que era posible
Cuando creía que era
Invencible
No hay mal que dure cien años
Ni cuerpo que lo aguante
Y lo mejor siempre espera
Adelante

Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno
No siempre son dos
Cuando menos piensas
Sale el sol

Cuando menos piensas
Sale el sol

Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno
No siempre son dos

Y un día después
Y un día después
Sale el sol

Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar
Pierdes la cuenta
Porque uno y uno no siempre son dos

Cuando menos piensas sale el sol

See video
Try to align
Sârbă

Izlazi Sunce

Ove nedelje bez tebe
činile su mi se kao večnost.
Toliko sam žudela da te poljubim
da me bole usne.

Vidi, strah nas je naveo
da napravimo gluposti,
od straha smo toliko puta
bivali gluvi i slepi.

A dan posle bure,
kad se najmanje nadaš
izlazi sunce.
Od silnog sabiranja
na kraju se negde zabrojiš,
jer jedan i jedan
nisu uvek dva.
I kad se najmanje nadaš
izlazi sunce.

Za tobom sam plakala
do samih granica mogućeg,
i to kada sam mislila da sam nepobediva.
Ali nema zla koje traje sto godina,
niti tela koje bi tu patnju podnelo;
a najbolje nas uvek čeka negde
napred...

I dan posle bure,
kad se najmanje nadaš
izlazi sunce.
Od silnog sabiranja
na kraju se negde zabrojiš,
jer jedan i jedan
nisu uvek dva.
A kad se najmanje nadaš
izlazi sunce.
A kad se najmanje nadaš
izlazi sunce.

A dan posle bure,
kad se najmanje nadaš
izlazi sunce.
Od silnog sabiranja
na kraju se negde zabrojiš,
jer jedan i jedan
nisu uvek dva.
A samo dan posle, izlazi sunce!

Postat de SHumadinacX la Vineri, 22/04/2011 - 23:25
Comentariile autorului:

Zahvaljujem se Jeleni na nesebičnoj pomoći u realizaciji ovog prevoda.

7 (de) mulțumiri
Guests thanked 7 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii