Top 10 |
---|
1.Tombe la neige |
2.Inch'Allah |
3.La nuit |
4.Vous permettez, monsieur |
5.C'est Ma Vie |
6.J'aime |
7.La notte |
8.雪が降る (Yuki ga furu) |
9.Dolce Paola |
10.Cade la neve |
Toate versurile melodiilor | |
---|---|
20 ansFranceză | |
À ceux qui rêvent encoreFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
À demain sur la LuneFranceză | |
À notre amourFranceză | |
A nuestro amor (A notre amour)Spaniolă Buscador De Oro (1987) | |
A treize pas d'un sauleFranceză | |
À vot' bon cœurFranceză Adamo Volume 2 (1965) | |
À vous, maintenantFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Aber mit dir ist meine Welt noch schönGermană | |
Accanto a te l'estateItaliană | Traducere |
Ach, die schönen DamenGermană Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Affida una lacrima al ventoItaliană | Traducere |
AilleursFranceză Autre Chose (1986) | |
Al nostro amoreItaliană | Traducere |
Alan et la pommeFranceză La Grande Roue | |
AliceFranceză De Toi À Moi (2010) | |
AlineFranceză | |
Alors, marchezFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Alors... reviens-moiFranceză | |
AmoItaliană | Traducere |
Amor, amor (Amour, amour)Spaniolă Canta En Español Y Francés (1977) | |
AmorineFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Amorine (German)Germană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Amour perduFranceză | |
Amour perdu, leb wohl CherieGermană | |
Amour, amourFranceză | |
AmoureuxFranceză | |
AnimaFranceză Regards (1998) | |
Another love affairEngleză | |
Armer PoetGermană | |
Arroyo de mi infancia (Le ruisseau de mon enfance)Spaniolă Single (1969) | |
Au café du temps perduFranceză La part de l'ange | |
Au pied d'un arbre mortFranceză Olympia 1969 (1969) | |
Autoroute du soleilFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Autre choseFranceză | |
Avec des « si »Franceză | |
Avec toiFranceză | |
Away too longEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Ballade à la pluieFranceză | |
Berlin ce jour-là Salvatore AdamoFranceză | |
Bis morgen auf dem Mond mit dirGermană | |
BonsoirFranceză | |
BruxellesFranceză | |
Buvons à notre souvenirFranceză Olympia 71 (1971) | |
C'est Ma VieFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | Traducere |
C'est pas légalFranceză Pauvre Liberté (1980) | Traducere |
C'est pas que tu sois bêteFranceză Chansons Non Commerciales (1966) | |
Ça va trop bienFranceză Puzzle (1982) | |
Cade la neveItaliană Il meglio di (1995) | Traducere |
Cai a NevePortugheză | Traducere |
Cailloux blancsFranceză | |
CanteròItaliană | Traducere |
Car je veuxFranceză | |
Cara bambinaItaliană | |
Cara ItaliaItaliană, Franceză | |
Cara Italia (German)Germană Die Liebe Kann Ein Anfang Sein (1981) | |
CaresseFranceză | |
Caro amicoItaliană | |
CarusoItaliană | Traducere |
CasamientoSpaniolă | |
Ce GeorgesFranceză | |
Ce sera toiFranceză | |
Cet amourFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Cette chansonFranceză | |
Ceux que j'aimeFranceză Adamo À L'Olympia (1965) | |
Ceux qui s'aimentFranceză Regards (1998) | |
Chanson en rondellesFranceză Adamo À L'Olympia (1965) | |
Chanson pour toiFranceză | |
Chansons qui chantentFranceză | |
ChantezFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Chat gris chagrinFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
Cher amourFranceză La Grande Roue (2012) | |
Chercheur d'orFranceză Autre Chose (1986) | |
Chevalier sans souliersFranceză | |
Claire (Clair)Franceză In French Please ! (2022) | |
Come back my loveEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Come sempreItaliană | |
Comme on changeFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Comme toujoursFranceză | |
Comme une eau qui coule claireFranceză | |
Como las rosas (Quand les roses)Spaniolă Canta En Español (1968) | Traducere |
Complainte d'un amour mortFranceză | |
Crazy LueFranceză Adamo (1972) | |
CreusonsFranceză | |
Crier ton nomFranceză | |
Croque-ceriseFranceză | |
Cœur mon cœur (Hearts) Franceză In French Please (2023) | |
D'autres fillesFranceză Puzzle (1982) | |
D'un amour à l'autreFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
Dann komm zurückGermană Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Dans le regard d'une femmeFranceză | |
Dans le vert de ses yeuxFranceză | |
Dans les mille ans qui viennentFranceză | |
Dans ma hotteFranceză | |
Dans ton sommeilFranceză Olympia 1969 (1969) | |
Das Wunder der LiebeGermană | |
De l'autre côté du pontFranceză La vie comme elle passe | |
De me savoir aimé de toiFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
De père à filleFranceză | |
De quoi as-tu peur, imbécile ?Franceză | |
De quoi je me mêle?Franceză Autre Chose (1986) | |
De toi à moiFranceză De Toi À Moi (2010) | |
Dear Ann(Chere Anne)Franceză In French please | |
Der GehenkteGermană Kieselsteine (1972) | |
Der HundGermană Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Der Sommer, den ich fandGermană | |
Der Stier und das KindGermană Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Der Zirkus AntonyGermană Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Des belles personnesFranceză La Grande Roue (2012) | |
Des mots dans le ventFranceză | |
Des nouvelles de l'amourFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Des petits riensFranceză | |
Desole est bien le mot qui tueFranceză In French please | |
DespuésSpaniolă | |
Die alte Dame, der Sänger und die SpatzenGermană | |
Die Feen sterben nichtGermană Kieselsteine | |
Die Fliege ArthurGermană Salvatore Adamo (1982) | |
Die Geschenke Für DichGermană | |
Die Goldene KutscheGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Die Liebe kann ein Anfang seinGermană Die Liebe Kann Ein Anfang Sein (1981) | |
Die Reise Zu DirGermană | |
Die Stadt im MeerGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Die SünderinGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Die WolkenkratzerGermană Adamo Singt Deutsch (1971) | |
Die Zeit in einer FlascheGermană Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Diese Welt ist ein JahrmarktGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
DiferenciasSpaniolă | |
DifférencesFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Difficile d'être heureuxFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Dime, musa (Dis, ma muse)Spaniolă Canta En Español (1968) | Traducere |
Dis, ma museFranceză | |
Dites-moi quiFranceză Puzzle (1982) | |
Dolce PaolaItaliană | |
Domani sulla lunaItaliană | |
Donne dell'estateItaliană | |
DouceurFranceză Zanzibar (2003) | |
Drôle d'amourFranceză | |
Drüben Auf Der SonnenseiteGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Du bistGermană Hinter den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Du bist nicht mehr daGermană Adamo Singt Deutsch Folge 2 | |
Du bist wie die LiebeGermană | |
Du bist wieder daGermană Die Liebe Kann Ein Anfang Sein (1981) | |
Du kamst zurückGermană | |
Du soleil, du boulotFranceză | |
Dust in the wind (Poussière au vent)Franceză In French Please | |
È la mia vitaItaliană | Traducere |
Eddy Cochran, Buddy Holly and BrassensFranceză Adamo (1972) | |
Ein bisschen HerzGermană | |
Ein kleines GlückGermană | |
Ein LächelnGermană Kieselsteine (1972) | |
Ein Traum ist nicht genugGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Eine Locke von deinem HaarGermană | |
El amor se te parece (L'amour te ressemble)Spaniolă Canta En Español (1968) | |
El anuncio (Le néon)Spaniolă Single (1968) | |
El Lamento de los justos (Le complainte des élus)Spaniolă Canta En Español (1968) | |
El tiempo se detiene (Que le temps s'arrête)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Ella (Elle)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
ElleFranceză | |
Elle disait tout l'temps « je t'aime »Franceză | |
Elle était belle pourtantFranceză | |
Elle m'ensoleilleFranceză | |
Elle souriaitFranceză Olympia 71 (1971) | |
En bandolera (En bandouliére)Spaniolă | |
En bandoulièreFranceză | |
En blue jeans et blouson de cuirFranceză | |
En Mi CanastaSpaniolă | |
En ton nomFranceză | |
Encontre Un VeranoSpaniolă | |
Enfant, mon amiFranceză | |
EnfantsFranceză | |
EnsembleFranceză Ensemble | |
Era una linda flor (Elle etait belle pourtant)Spaniolă Single (1966) | |
Es geht eine Träne auf Reisen (Une larme aux nuages)Germană Single (1968) | |
Es Gibt Noch EngelGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Es gibt Tage wo man nicht leben möchtGermană Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Es mi vidaSpaniolă | Traducere |
Es Wird WeitergehnGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Et aprèsFranceză Adamo Volume (1969) | |
Et ça fait malFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Et de l'argentFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Et le temps s'arrêtaitFranceză Zanzibar (2003) | |
Et on chantaitFranceză | |
Et pourtant elle m'aimeFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Et si elle vous demandeFranceză Voyage Jusqu'à Toi | |
Et sur la merFranceză | |
Et t'oublierFranceză | |
Et tant d'amourFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Et tu n'es plus làFranceză Adamo (1968) | |
Et tu t'en vasFranceză Olympia 71 (1971) | |
Et vous n'écoutez pasFranceză | |
ÉtrangeFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
ÉtrangerFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Eu amoPortugheză Adamo canta em português (1967) | |
Ève de mon rêveFranceză | |
ExtranjeroSpaniolă | |
F comme femmeFranceză | |
F... femenina (F... come femme)Spaniolă Canta En Español (1968) | |
Fais-toi croque-mortFranceză | |
Faut que tu t'en aillesFranceză | |
Faux-semblantsFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Femme aux yeux d'amourFranceză Adamo (1972) | |
Femme plumeFranceză | |
Fichue sambaFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
FleurFranceză | |
Fleur de briseFranceză | |
Fragile, fragileFranceză | |
Frappe, frappe à la porte du bonheurFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
Fumée blondeFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Fur Die, Die Noch Traumen KonnenGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Gagner du tempsFranceză | |
Genau wie damalsGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Gestatten Sie, Monsieur? (Vous permettez, Monsieur?)Germană Single (1964) | |
Golden yearsEngleză La Grande Roue (2012) | |
Gottseidank, jetzt bist du daGermană | |
Grand-père, grand-mèreFranceză | |
Gridare il tuo nomeItaliană | Traducere |
Gute Reise, Schöne RoseGermană | |
Guten Morgen, schönes WetterGermană | |
GwendolinaGermană | |
Hätt‘ ich tausend NasenGermană | |
Hay tantos sueños (J'ai tant de rêves dans mes bagages)Spaniolă Canta En Español (1968) | |
Herido De AmorSpaniolă | |
HidalgoFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Histoire De ClouFranceză Adamo (1968) | |
Historia Del ClavoSpaniolă | |
Hitch HikerEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Ho tanti sogni nel mio bagaglioItaliană | |
Ho'oponoponoFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
I cry your nameEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
I loveEngleză | |
I miss the busEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Ich lern das nieGermană Wenn Worte fehlen (1988) | |
Ich muss wieder lernen, die Rosen zu sehenGermană | |
Ik zie een engelOlandeză | |
Il Faut De Tout Pour Faire Un MondeFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Il n'a plus d'étoiles à HollywoodFranceză Puzzle (1982) | |
Il n'est pas fouFranceză Adamo (1968) | |
Il n'y a pas d'amour sans peineFranceză Olympia 77 (1977) | |
Il n'y avait que toiFranceză | |
Il nostro amoreItaliană | |
Il nostro romanzoItaliană | Traducere |
Il pleut dans ma chansonFranceză | |
Il y a juste un anFranceză | |
Ils s'aimaientFranceză Regards (1998) | |
Im Gleichschritt Marsch!Germană So Naiv (1994) | |
ImaginationFranceză | |
In deinen armen sterbenGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Inch AllahItaliană | |
Inch Allah (God willing)Engleză | |
Inch'AllahFranceză | |
Inch'allah (Spanish version)Spaniolă Single (1967) | |
Incomincio ad amarti (Teorema)Italiană | |
InnocenceFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
InsiemeItaliană Tu somigli all'amore | |
Ist Liebe nur ein WortGermană | |
ItalianoFranceză | |
J'ai froid sous mon manteau de pluieFranceză Adamo (1972) | |
J'ai pas d'mandé la vieFranceză Adamo Volume 2 (1965) | |
J'ai perduFranceză Puzzle (1982) | |
J'ai plus de couleursFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
J'ai raté le cocheFranceză | |
J'ai tant de rêves dans mes bagagesFranceză | |
J'ai trouvé un étéFranceză | |
J'aimeFranceză Adamo à l'Olympia | Traducere |
J'aime une fleurFranceză Adamo (1964) | |
J'avais oublié que les roses sont rosesFranceză | |
J'dis pas qu'je t'aimeEngleză, Franceză In French Please! | |
J'étais tout autreFranceză | |
J'm'aime plusFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
J'Suis Toujours LàFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Je chante des chansons d'amourFranceză | |
Je crois aux angesFranceză Regards (1998) | |
Je danseFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Je m'en vaisFranceză | |
Je mets des bémolsFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Je m’en vaisFranceză Printemps sous la neige (Japan) | |
Je n'ouvrirai qu'au soleilFranceză | |
Je Pense À ToiFranceză De Toi À Moi (2010) | |
Je plaisantaisFranceză | |
Je reviensFranceză | |
Je suis seulFranceză | |
Je suis ton ami (You've Got a Friend)Franceză In French Please! (2023) | |
Je suis une chansonFranceză Adamo (1972) | |
Je t'aime encoreFranceză Autre Chose (1986) | |
Je te chanterai la chansonFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Je te doisFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Je te lâche plusFranceză | |
Je te pardonneFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Je te trouveraiFranceză Adamo (1972) | |
Je veillerai sur toiFranceză Par les temps qui courent | |
Je viens de plus loinFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Je viens retrouver les printempsFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Je vivraiFranceză | |
Je vous offreFranceză | |
Je vous parle d'un amiFranceză La Grande Roue (2012) | |
Jolie la vieFranceză Autre Chose (1986) | |
Jours de lumièreFranceză De Toi À Moi (2010) | |
Julie et l'enfantFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Jun et RopéFranceză | |
Junto a tiSpaniolă | |
Jusqu'à l'amourFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Juste un je t'aimeFranceză Si Vous Saviez...(2018) | Traducere |
J’te lâche plusFranceză Zanzibar (2003) | |
Kalte Tage, kalte NächteGermană Wenn Worte fehlen | |
Kapitän, wohin fährt unser BootGermană | |
Kavalier Ohne SchuheGermană Kieselsteine (1972) | |
KieselsteineGermană Kieselsteine (1972) | |
Klopfe klopfe beim glück an die türGermană | |
Komm in mein BootGermană Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Komm In Mein LandGermană So Bin Ich (1975) | |
L'âge des regretsFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
L'amour te ressembleFranceză Adamo (1968) | |
L'homme tristeFranceză La Grande Roue (2012) | |
La beauté des femmesFranceză De Toi À Moi (2010) | |
La boîte à souvenirsFranceză De Toi À Moi (2010) | |
La chaîne de la vieFranceză | |
La chance de t'aimerFranceză | |
La colombeFranceză Olympia 77 (1977) | |
La complainte des élusFranceză | |
La couleur du ventFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
La femme au coeur de neigeFranceză | |
La femme au pianoFranceză | |
La femme que j'aimeFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
La fêteFranceză La Grande Roue (2012) | |
La grande roueFranceză La Grande Roue (2012) | |
La malchansonFranceză | |
La maliceFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
La mia vitaItaliană | |
La noche (La nuit)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
La notteItaliană | Traducere |
La nuitFranceză | Traducere |
Là où mon cœur me porteFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
La pace dei pratiItaliană | |
La paix des prairiesFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
La part de l'angeFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
La pauvretéFranceză | |
La pécheresseFranceză | |
La première fois que je t'ai vueFranceză | |
La rivièreFranceză | |
La tua storia è una favolaItaliană | Traducere |
La vie comme elle passeFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
La vie encoreFranceză De Toi À Moi (2010) | |
La vie est une foireFranceză | |
La vieille, l'idole et les oiseauxFranceză | |
Laat onze kinderen dromenOlandeză Regards (1998) | |
Laissez passer grand-mèreFranceză Autre chose (1986) | |
Laissez Rever Les EnfantsFranceză Regards (1998) | |
Laissons direFranceză Adamo (1964) | |
Las bellas damas (Les belles dames)Spaniolă Single (1971) | |
Las JoyasSpaniolă | |
LaurenceFranceză Si J'Osais (1962) | |
Le bal de la dernière chanceFranceză Puzzle 1982 | |
Le barbu sans barbeFranceză | |
Le bien que tu me faisFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
Le carrosse d'orFranceză | |
Le cheval de boisFranceză | |
Le chienFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Le cirque d'AntonyFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Le coleur du ventFranceză La part de l’ange | |
Le fate se ne vannoItaliană | |
Le féminin sacréFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
Le futur n'existe pasFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Le grand jeuFranceză Adamo Volume 2 (1965) | |
Le hasardFranceză Adamo (1968) | |
Le jour où l'on ne vit pasFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Le mal de toiFranceză | |
Le mari modèleFranceză Zanzibar (2003) | |
Le Mauvais GarçonFranceză | |
Le monde à l'enversFranceză Adamo (1969) | |
Le monde a malFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Le mot amourFranceză | |
Le NéonFranceză | |
Le penduFranceză | |
Le pianolaFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Le Plus Beau Train Qui RouleFranceză Crazy Lue | |
Le ragazze in riva al mareItaliană | |
Le ruisseau de mon enfanceFranceză Olympia 1969 (1969) | |
Le serf-volantFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Le silenceFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Le souvenir du bonheurFranceză La Grande Roue (2012) | |
Le taureau et l'enfantFranceză | |
Le temps dans une bouteilleFranceză Jusqu'à l'amour (1975) | |
Le train vaFranceză | |
Le villageFranceză Regards (1998) | |
LeiItaliană | |
Leih mir eine MelodieGermană So Bin Ich (1975) | |
Les amours de journauxFranceză Olympia 1969 (1969) | |
Les belles damesFranceză | |
Les bleus de MontréalFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Les bonbonsFranceză | |
Les collines de RabiahFranceză | |
Les enfants et le tempsFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
Les fées ne mourront pasFranceză Olympia 71 | |
Les filles du bord de merFranceză | Traducere |
Les gratte-cielFranceză Olympia 1969 (1969) | |
Les heures bleuesFranceză Regards (1998) | |
Les jours passentFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Les mal-aimésFranceză | |
Les oiseaux de la mémoireFranceză Puzzle (1982) | |
Les portes du cielFranceză Par les temps qui courent | |
Let's stop the world from turningEngleză | |
LibreFranceză | |
Lied in ScheibenGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Lock of golden hairEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Loin de moiFranceză | |
LolaFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Lola et Bruno (l’amour n’a jamais tort)Franceză | |
Lonely girlEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Los Campos en PazSpaniolă | |
LouiseFranceză Olympia 77 (1977) | |
Lucie, vingt ansFranceză | |
L’artisteFranceză | |
L’homme de ma vieFranceză In French please | |
Ma Certe volteItaliană | |
Ma chambretteFranceză | |
Ma liberté mon InfidèleFranceză Adamo (1972) | |
Ma mère disaitFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Ma per te lo fareiItaliană | |
Ma têteFranceză | |
Ma vieille, ma guitareFranceză | |
Mädchen, wildes MädchenGermană | |
Mademoiselle, attendezFranceză | |
Mademoiselle, vousFranceză Adamo (1968) | |
Maintenant ou jamaisFranceză | |
Make tonight last foreverEngleză | |
Mama Si Me Pudieras VerSpaniolă | |
Maman, si tu m’voyaisFranceză Autre Chose (1986) | |
Man schlägt sich immer IrgendwoGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Mañana en la luna (Á demain sur la lune)Spaniolă Single (1969) | |
ManuelFranceză Olympia 77 - Enregistré En Public | |
Manuel (German)Germană Und Dann Ein Lied (1980) | |
Marcia anche tuItaliană | |
MariageFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Marie la MerFranceză | |
Marie La Mer (Spanish version)Spaniolă Single (1974) | |
MarlèneFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Marqué à l'amourFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Mas Fuerte Que YoSpaniolă | |
MathildaFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Mauvaise Nuit À Demain!Franceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Me tourner vers le bonheurFranceză | |
Méfie-toi (Y'a pas plus gentil que moi)Franceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Meine Freiheit, Meine UngetreueGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Mes belles erreursFranceză | |
Mes certitudesFranceză C’est ma vie (2023) | |
Mes mains sur tes hanchesFranceză Adamo | |
Mi gran noche (Tenez-vous bien)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Mi rol (Mon cinéma)Spaniolă Single (1970) | |
MigrantFranceză | |
Mille ans déjàFranceză La part de l'ange | |
Mince, minceFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Miroir magiqueFranceză Olympia 77 (1977) | |
Mis manos en tu cintura (Mes mains sur tes hanches)Spaniolă Single (1966) | |
Mit dir beginnt mein LebenGermană | |
Moi je dors avec nounours dans mes brasFranceză | |
Mon agenda (Comment veux-tu que je t'oublie?)Franceză La Part De L'Ange (2007) | |
Mon amour, sors de chez toiFranceză | |
Mon cinémaFranceză | |
Mon Dieu ce que j'étais vieuxFranceză | |
Mon douloureux OrientFranceză Zanzibar | |
Mon île à moiFranceză Regards (1998) | |
Mon ombreFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Mon PaysFranceză | |
Mon voisin sur la luneFranceză Zanzibar (2003) | |
Monde d'amourFranceză Adamo (1972) | |
Monsieur DomonFranceză | |
Morgen SchlapphutGermană | |
Mourir dans tes brasFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
Muy JuntosSpaniolă | |
N'est-ce pas merveilleux?Franceză Comme toujours (1975) | |
Nach allem was warGermană So Naiv (1994) | |
Nada que hacer (On'n'a plus le droit)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Ne grandis pas mon filsFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Ne t'en va pasFranceză | |
Ne te prends pas pour CendrillonFranceză | |
Nein, das war doch kein TraumGermană So Bin Ich (1975) | |
Nicole MarieFranceză | |
No hablemos de amorSpaniolă | |
Nobody ever told SandyEngleză | |
Noël sur les milandesFranceză | |
Non mi tenere il broncioItaliană | |
Non sei tuItaliană | |
Non vedevo più che le rose son roseItaliană | |
Non voglio nascondermiItaliană | |
Notre romanFranceză | |
NousFranceză | |
Nous n'avons jamais parlé d'amourFranceză | |
NuFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Nuestra novela (Notre roman)Spaniolă Single (1967) | |
Nur Noch RosenGermană | |
Ô FemmeFranceză | |
Ô monde!Franceză Zanzibar (2003) | |
Oh la la (German)Germană Und Dann Ein Lied (1980) | |
Oh la la (Que la vie est triste sans amour)Franceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
On est deuxFranceză | |
On est tous sur le meme bateauFranceză | |
On n'a plus le droitFranceză | |
On n'peut pas s'quitterFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
On se bat toujours quelque partFranceză | |
Otra cosaSpaniolă | |
Où me suis-je perdu?Franceză De Toi À Moi (2010) | |
Où te caches-tu loveFranceză | |
Ou va l’bonheurFranceză Reveur de fond | |
Oui la mer a bercé tant d'amour dans le creux de ses vagues le temps d'un étéFranceză | |
PapillonsFranceză | |
Par les temps qui courentFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Paris 60Franceză | |
Parlons-en du bonheurFranceză | |
PartirFranceză | |
Pas si vite MargueriteFranceză | |
Patwon (Patron)Franceză Adamo (1972) | |
Pauvre libertéFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Pauvre RutebeufFranceză | |
Pauvre VerlaineFranceză | |
PazienzaItaliană | |
Pendant que tu dorsFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Pequeña felicidadSpaniolă | |
Per un anno d'amoreItaliană | |
PerchéItaliană | |
Perduto amorItaliană | Traducere |
Perlen - Silber - Gold, MadameGermană Adamo Singt Deutsch (1969) | |
Permit me please, monsieurEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Permite SeñorSpaniolă | |
Permíteme señor (Vous permettez monsieur)Spaniolă Grandes Éxitos En Español (2004) | |
Petit BonheurFranceză | |
Petit camaradeFranceză Adamo Volume 2 (1965) | |
Piangi poetaItaliană | |
Ping pongFranceză | |
PluieFranceză Adamo (1972) | |
Plus fort que le tempsFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Plus LoinFranceză | |
Plus tardFranceză | |
Point par pointFranceză L'Amour N'A Jamais Tort (2016) | |
Pomme et CieFranceză Rêveur De Fond (1992) | |
Porque yo quiero (Car je veux)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Pose ton chagrin sur mon épauleFranceză | |
Pour écrire je t'aimeFranceză | |
Pour oublierFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
Pour une fille pour une femmeFranceză Reveur de fond | |
Pourquoi tu chantes?Franceză De Toi À Moi (2010) | |
Prête-moi une chansonFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Princesas Y CampesinasSpaniolă | |
Princesses et bergèresFranceză Adamo Volume 2 (1965) | |
Printemps sous la neigeFranceză Printemps sous la neige (Japan) | |
PuzzleFranceză Puzzle (1982) | |
Quand je chanteFranceză | |
Quand la liberté s'envoleFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Quand le printemps revientFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Quand les rosesFranceză Adamo Volume 2 (1965) | Traducere |
Quand passent les gitansFranceză | |
Quand tu reviendrasFranceză Adamo (1972) | |
Quando l'amore diventa poesiaItaliană | |
Que le temps s'arrêteFranceză | |
Que m’arrive -t -ilFranceză C’est ma vie (2023) | |
Que SeraGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Que sont mes amis devenus?Franceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Que tu es noireFranceză | |
Que voulez-vous que je vous chanteFranceză | |
Quelle mouche t'a piquéeFranceză Regards (1998) | |
Quelques mots de toiFranceză Par Les Temps Qui Courent | |
Qui vole un oeuf, vole un boeufFranceză | |
QuieroSpaniolă | Traducere |
RacinesFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Ramène-moiFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
RecommencerFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
Rendez-vous sur GlièseFranceză | |
RetouchesFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
RevenonsFranceză L'amour n'a jamais tort | |
Rêver pour survivreFranceză Autre Chose (1986) | |
RicordiItaliană La grande roue | |
Rien qu'une femmeFranceză À Ceux Qui Rêvent Encore ...(1973) | |
RosalieFranceză | |
Rosalie, c'est la vieGermană | |
Rose de luneFranceză Olympia 77 (1977) | |
RosinaItaliană | |
Sacré vieux rock'n'rollFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Sacrée toiFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Sag, warum verlor ich soviel ZeitGermană Verborgenes Gold (1986) | |
Salima dans le tramwayFranceză Regards | |
Salut vieuxFranceză | |
Sans domicileFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Sans toi ma mieFranceză | |
Sans toucher terreFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Save meEngleză, Franceză Salvatore Adamo (1977) | |
Se Combate En Cualquier LugarSpaniolă | |
Se feliz RosaSpaniolă | |
Se maiItaliană | |
Se pensi a meItaliană | |
Se tu fossiItaliană | |
Sei qui con meItaliană | |
SentimentalFranceză | |
She was an angelEngleză | |
Si belle, si naturelleFranceză | |
Si el marSpaniolă | |
Si fueras túSpaniolă | |
Si j'osaisFranceză | |
Si jamaisFranceză | |
Si le ciel est amoureux de toiFranceză Adamo Volume 2 (1969) | |
Si le cœur t'en ditFranceză | |
Si tu étaisFranceză Salvatore Adamo (1977) | |
Si tu retournes chez ta mèreFranceză Puzzle (1982) | |
Si tu t'en vasFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Si vous saviezFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Sin siquiera hablar nunca de amorSpaniolă | |
So bin ich (C'est ma vie)Germană So bin ich | |
So NaivGermană So Naiv (1994) | |
Sois heureuse RoseFranceză Olympia 71 (1971) | |
SoleilFranceză | |
SolitudineItaliană | |
SoloItaliană | |
Sonnet pour notre amourFranceză | |
Sont-ce vos bijouxFranceză | |
Sortir de l'ordinaireFranceză Par Les Temps Qui Courent (2001) | |
SouvenirsFranceză | |
Stärker als die ZeitGermană So Naiv (1994) | |
Summer rosesEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
Sur la Place(Jacques Brel)Franceză | |
Sur la route des étoilesFranceză Sur La Route Des Etoiles (1989) | |
Sur le chemin des jours heureuxFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
S’aimer encore plus fortFranceză Printemps sous la neige (Japan)1981 | |
T'aimer quelque partFranceză De toi à moi | |
Tant d'amour qui se perdFranceză Zanzibar (2003) | |
Tausendmal woGermană Adamo Singt Deutsch (1969) | |
Te DaréSpaniolă | |
Te PerdonéSpaniolă | |
Te souviens-tu ?Franceză Salvatore Adamo (1977) | |
Te Tengo Que OlvidarSpaniolă | |
Tears comeEngleză | |
TendresseFranceză | |
Tenez-vous bien !Franceză Olympia 67 (1967) | |
TeoremaSpaniolă | |
Tes chaînesFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Tes yeuxFranceză Pauvre liberty | |
The little songEngleză | |
The magic keyEngleză | |
The old sad storyEngleză | |
The stars will shineEngleză | |
The tramp with a beardEngleză The Sensational Adamo (1967) | |
ThéorèmeFranceză Puzzle (1982) | |
Think it overEngleză | |
Tiempo GanadoSpaniolă | |
Tiens Voilà L'étéFranceză | |
Todo cambiaSpaniolă | |
Toi et moi, jour après jourFranceză Zanzibar (2003) | |
Toi ma nebuleuseFranceză Par les temps qui courent | |
Tombe la neigeFranceză Tombe la neige (1964) | Traducere |
Ton infiniFranceză La Grande Roue (2012) | |
Ton nomFranceză | |
TotocheFranceză | |
Toujours foreverFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Toujours la même histoireFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Tous les bancs sont mouillésFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Tous mes âgesFranceză La Grande Roue | |
Tous Mes MensongesFranceză De Toi À Moi (2010) | |
Tous sur le même bateauFranceză | |
Tout en moi, tout de toiFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Tout le long du MékongFranceză Pauvre Liberté (1980) | |
Toutes seulesFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
Trop tardFranceză Jusqu'à L'amour (1975) | |
Tu me reviensFranceză | |
Tu ne le sauras pasFranceză Olympia 1969 (1969) | |
Tu nombre (Ton nom)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Tu somigli all'amoreItaliană | |
T’as pas tort mon angeFranceză Reveur de fond | |
Un air en fa mineur Franceză, Italiană | |
Un amourFranceză | |
Un amour de cocagneFranceză | |
Un anno faItaliană | |
Un Año HaráSpaniolă | |
Un dos, un dosSpaniolă | |
Un estate per teItaliană | |
Un hommeFranceză La Vie Comme Elle Passe (1995) | |
Un jour sans toiFranceză | |
Un mechón de sus cabellos (Une mèche de cheveux)Spaniolă Los Hits De Adamo En Castellano (1974) | |
Un petit caillou gris rose, un petit caillou vert grisFranceză Olympia 71 (1971) | |
Un rêveFranceză Si Vous Saviez...(2018) | |
Un sourireFranceză | |
Una ciocca di capelliItaliană | |
Una lágrima en las nubes (Une larme aux nuages)Spaniolă Single (1968) | |
UnbefangenGermană So Bin Ich (1976) | |
Und du gehst fort!Germană Kieselsteine (1972) | |
Une chanson sur Le coeurFranceză | |
Une chose pareilleFranceză | |
Une fille comme toiFranceză Reveur de fond | |
Une fille, une fleurFranceză | |
Une larme aux nuagesFranceză | |
Une mèche de cheveuxFranceză | |
Une thune dans le juke-boxFranceză | |
Va mon bateauFranceză | |
Vals de verano (Valse d'été)Spaniolă Single (1969) | |
Valse d'étéFranceză | Traducere |
Valzer d'estateItaliană | |
Ven en mi barco (Va mon bateau)Spaniolă Single (1971) | |
Verborgenes GoldGermană Verborgenes Gold (1986) | |
Vers toiFranceză La Part De L'Ange (2007) | |
Verzeihen sie madameGermană | |
Viens ma bruneFranceză | Traducere |
VincentFranceză | |
Vivir (Vivre)Spaniolă Single (1968) | |
VivreFranceză Adamo (1968) | |
VladimirFranceză | |
Vor dem letzten AkkordGermană So Naiv (1994) | |
Vous permettez, monsieurFranceză Le Bal des gens bien | Traducere |
Vous permettez, monsieur ?Italiană | |
Voyage jusqu'à toiFranceză Voyage Jusqu'à Toi (1976) | |
Warten Sie, MademoiselleGermană So Bin Ich (1975) | |
Was einem Kinde sagenGermană | |
Was soll ich da noch fur euch singen?Germană Kieselsteine (1972) | |
Wat is het ver om dicht bij jou te zijnOlandeză | |
Wenn Du wiederkommstGermană Seiltanz - Kieselsteine 2 (1974) | |
Wenn Es Regnet Bei NachtGermană Wenn Worte Fehlen (1988) | |
Werde nicht groß mein SohnGermană Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Where is the love I knew?Engleză The Sensational Adamo (1967) | |
Wie mach' ich dir das klar?Germană Adamo Singt Deutsch Folge 2 (1970) | |
Y después (Et après)Spaniolă Amor Vuelve A Mí (1971) | |
Y sobre el marSpaniolă | |
Y'avait des damesFranceză | |
Ya se durmió (Dans ton sommeil)Spaniolă Songle (1969) | |
Yo te ofrezco (Je vous offre)Spaniolă Single (1967) | |
YurikoFranceză | |
ZanzibarFranceză 2003 | |
ZärtlichkeitGermană Kieselsteine (1972) | |
Zigeuner zieh'n vorbeiGermană Adamo Singt Deutsch (1969) | |
Zu spätGermană Hinter Den Herzen (Kieselsteine 3) (1977) | |
Сae la nieveSpaniolă | Traducere |
サン・トワ・マミー (Sans toi ma mie) (Santowamami-)Franceză, Japoneză | |
雪が降る (Yuki ga furu)Japoneză |
Salvatore Adamo featuring lyrics | Traduceri | |
---|---|---|
Te rog înregistrează-te înainte, şi vi vedea mai multe opţiuni. |
Salvatore Adamo de-asemenea a interpretat | Traduceri | |
---|---|---|
Te rog înregistrează-te înainte, şi vi vedea mai multe opţiuni. |
Related to Salvatore Adamo | Descriere |
---|---|
Salvatore Adamo - Wat is het ver om dicht bij jou te zijncântec |
Salvatore Adamo cereri de transcriere |
---|
限りなき愛 (Si tu etais) Japoneză |
Comentarii
I added the song in English as a separate entry
https://lyricstranslate.com/en/salvatore-adamo-inch-alla-god-willing-lyr...