✕
Corectură cerută
Versuri originale
سنحيا كراماً
سنحيا كراماً لأوطاننا
ونبني من العدل مستقبلاً
نشارك تغييرنا كلنا
على النفس ثوراتنا أولا
نفك قيود الهوى والفساد
وبالعلم ننهض في كل واد
هنا بخواطر جيل البناء
نريد بها رفعةً للبلاد
سنبني إذا ما هدمنا العلل
ولا لسنا نقبل أي خلل
بإحساننا تستقيم الحياة
خواطر دعوةً للعمل
Postat de Danaharab la 2014-07-06
Traducere
We will live with dignity
We will live in our homes with dignity
We will build a future out of justice
We will participate in the big change
Our first revolution is against ourselves
We'll stop the corruption
We'll not follow the lusts (of our hearts)
We'll then rise in every field through education
These are thoughts of the generation that will re-build the Ummah
We want to apply those thoughts in order to rise up
We can build once we destroy what hold us back
And No we won't accept any defects
With our well done jobs, the life straightens
"Khawatir show" is a call to work harder
Collections with "سنحيا كراماً"
1. | Songs with Positive Messages |
2. | Songs in standard Arabic: Part two أغان بالفصحى: الجزء الثاني |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
More collections to come! :)
Rol: Moderator
Contribuţie: 345 traduceri, 48 transliterații, 739 cântece, 11 collections, i s-a mulţumit de 6859 de ori, a rezolvat 131 de cereri a ajutat 67 membri, a transcris 37 cântece, a adăugat 4 expresii, a explicat 2 expresii, a lăsat 696 comentarii
Limbi: nativ Arabă, fluent Engleză, beginner Turcă
Arabic alphabet is a wonder of its own. Words are built in away that conveys its meanings phonetically. ♥️
What of my translations that you like best?
https://tellonym.me/hina.28