Az éjjel sarabande*-ja

Germană

Saraband de Noir

Stille Nacht, heilige Nacht
Alles schläft, nur wir sind wach
Fassen die Hände zum inneren Kreis
Singen von Feuer und ewigem Eis
Stille Nacht, eisheilige Nacht

Try to align
Maghiară

Az éjjel sarabande*-ja

Csendes éj, szentséges éj,
Mindenki alszik, csak mi vagyunk ébren.
Fogjuk egymás kezét, egy titkos kört alkotunk,
A tűzről és a végtelen jégről énekelünk.
Csendes éj, hideg és szentséges éj.

Postat de Kristinna la Duminică, 20/05/2012 - 08:29
Comentariile autorului:

* A sarabande egy műfaj, tehát nem fordítható, ld. itt: http://hu.wikipedia.org/wiki/Sarabande

0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Saraband de Noir”
Germană → Maghiară - Kristinna
0
Comentarii