Te sauver

Engleză

Save You

 

How do I save you from a fate so sweet
As being torn to pieces by a loving hand
How do I save you from a voice so soft
As that which acquiesces to your each demand
How do I look upon the eyes I love
And send them down this path, I know it isn't right
How do I make you realize my love
That there is more to fear than strangers in the night

How do I save you?
How do I set you free?
Behind the curtain waits a darker world
If I can't make you leave
How can I save you from me?

I think you've had enough experience
To differentiate between a heart of gold
And what you cradle in your gentle arms
Can you not recognize a soul already sold
How do I save you from the things I've been
I can't deny the past, it's written on my face
How do I save you from the mess you're in
When I can't make you leave this torturous embrace

How do I save you?
How do I set you free?
Behind the curtain waits a darker world
If I can't make you leave
How can I save you from me?

How do I save you?
How do I set you free?
Behind the curtain waits a darker world
If I can't make you leave
How can I save you from me?

How do I save you?
How do I set you free?
Behind the curtain waits a darker world
If I can't make you leave
How can I save you from me?

See video
Try to align
Franceză

Te sauver

Versiuni: #1#2

Comment te sauver d'un sort aussi doux
Que celui d'être déchiré en morceaux par une main aimante?
Comment te sauver d'une voix aussi douce
Que celle qui consentie à chaque de tes désirs?
Comment regarder dans les yeux que j'aime
Et les envoyer sur ce chemin, je sais que ce n'est pas bien
Comment te faire comprendre, mon amour
Qu'il ne faut pas craindre que les étrangers dans la nuit

Comment te sauver?
Comment te libérer?
Derrière le rideau attend un monde plus sombre
Si je n'arrive pas à te faire partir
Comment puis-je te sauver de moi?

Je crois que tu as assez d'expérience
Pour pouvoir faire la différence entre un coeur en or
Et ce que tu serres tendrement dans tes bras
Ne peux-tu pas reconnaître une âme qui a déjà été vendue?
Comment te sauver des choses que j'ai été
Je ne peux pas renier le passé, il est écrit sur mon visage
Comment te sauver du pétrin dans lequel tu es
Alors que je n'arrive même pas à te faire quitter cette douloureuse étreinte?

Comment te sauver?
Comment te libérer?
Derrière le rideau attend un monde plus sombre
Si je n'arrive pas à te faire partir
Comment puis-je te sauver de moi?

Comment te sauver?
Comment te libérer?
Derrière le rideau attend un monde plus sombre
Si je n'arrive pas à te faire partir
Comment puis-je te sauver de moi?

Comment te sauver?
Comment te libérer?
Derrière le rideau attend un monde plus sombre
Si je n'arrive pas à te faire partir
Comment puis-je te sauver de moi?

Postat de crimson_antics la Marţi, 21/08/2012 - 22:50
Comentariile autorului:

There was already a French version, but it's filled with mistakes. The first translator doesn't seem to be active on this site anymore, so I doubt he'll get around to fixing his. Hence this new one.

0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Save You”
Engleză → Franceză - crimson_antics
0
Comentarii