Da sau nu [ Sdelka ili ne (Сделка или не) ]

traducere în Română

Da sau nu

Nu, nu se poate!
 
Am încheiat cu minciuna.
Tu eşti cu ea, iar eu am să tac.
E lipsită de caracter,
Ai observat asta?
Intru în pielea ta.
Şi acum ce-i de făcut?
 
Nu se poate!!
Nu, nu se poate, nu poţi fi cu amândouă.
În sânge mi-e să te iubesc.
Și n-am curajul de a alege pe altul în locul tău.
Nu, nu se poate să fii cu amândouă,
Poţi spune că sunt egoistă.
Vei fi al meu. Da sau nu?
 
Știu că, de obicei, femeia te atrage,
Putând să te ţină în şah.
E lipsită de caracter
dar, cum te atrage!
Intru în pielea ta.
Deja suntem unul!
 
Nu se poate!!
Nu, nu se poate, nu poţi fi cu amândouă.
În sânge mi-e să te iubesc.
Și n-am curajul de a alege pe altul în locul tău.
Nu, nu se poate să fii cu amândouă,
Poţi spune că sunt egoistă.
Vei fi al meu. Da sau nu?
 
Postat de stara makedonka la Vineri, 22/02/2013 - 12:40
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
Bulgară

Sdelka ili ne (Сделка или не)

Не, няма сделка!
 
Сключихме сделка с едната лъжа.
Ти си със нея, аз си мълча.
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Sdelka ili ne (Сделка или не)”
Bulgară → Română - stara makedonka
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Sdelka ili ne (Сделка или не)”
Comentarii