se7eet 3ala sotha - jeg våknet til hennes stemme

Arabă

se7eet 3ala sotha

ana el nahrda se7eet 3ala sotha.. alh 3ala da soot da kn w7shne moot ma he de ele kont ma3aha bnsa kol el nas aletle nrg3 bs be shrotha 2oltlha metf2een ya sete w mwaf2een w mosh 7bs le 7d gherk mn el nahrda 5alaaas....ana el nahrda se7eet 3ala sotha.. alh 3ala da soot da kn w7shne moot ma he de ele kont ma3aha bnsa ko...l el nas aletle nrg3 bs be shrotha 2oltlha metf2een ya sete w mwaf2een w mosh 7bs le 7d gherk mn el nahrda 5alaaas....gara7t ana feha kont 3ysh w m2adeya yama gbt 3aleha w teha aiwa knt zaman ghltaan 3erft emtha mosh kalm wala ana basebta de el wa7ede le ana 7btha w le ro7e m3aha kamaaaaaaaaan gara7t ana feha kont 3ysh w m2adeya yama gbt 3aleha w teha aiwa knt zaman ghltaan 3erft emtha mosh kalm wala ana basebta de el wa7ede le ana 7btha w le ro7e m3aha kamaaaaaaaaan......aym ketera w2ft fe makane kan albe mesh mrta7 3ysh w kole gra7 2olt lw rg3tle tane 3mre ma 7a b3haa fe el bo3d knt 7aga n2sane ana knt mesh mabsoot .. tyh w mosh mazboot delwa2te gtle forsa tnya mosh 7a day3haaaaaa... gara7t ana feha kont 3ysh w m2adeya yama gbt 3aleha w teha aiwa knt zaman ghltaan 3erft emtha mosh kalm wala ana basebta de el wa7ede le ana 7btha w le ro7e m3aha kamaaaaaaaaan

Try to align
Norvegiană

se7eet 3ala sotha - jeg våknet til hennes stemme

I dag våknet jeg til hennes stemme.. Så fin denne stemmen er, jeg har savnet den mye. Hun er den ene som gjorde at jeg glemte alle folk når jeg var med henne. Hun sa at hvis vi skulle bli sammen igjen på hennes vilkår. Jeg fortalte henne at jeg er enig og at jeg ikke skulle se på noen andre enn henne fra denne dagen.
I dag våknet jeg til hennes stemme.. Så fin denne stemmen er, jeg har savnet den mye. Hun er den ene som gjorde at jeg glemte alle folk når jeg var med henne. Hun sa at hvis vi skulle bli sammen igjen på hennes vilkår. Jeg fortalte henne at jeg er enig og at jeg ikke skulle se på noen andre enn henne fra denne dagen.
Jeg såret henne veldig, jeg levde livet, jeg gjorde henne veldig sint, Å ja, jeg pleide å ta feil. Jeg fant ut hvor mye hun var verdt, det er ikke bare ord og jeg prøver ikke å bevise det. Hun var den eneste jeg elsket, og min sjel lever med hennes. Mange ganger stod jeg hjemme, hjertet mitt hadde det vondt, Jeg levde med smerter, Jeg sa at hvis hun kom tilbake skulle jeg aldri utnytte henne. Når jeg reiste avgårde, var det noen som savnet meg, jeg var ikke glad, Jeg var savnet og hadde det ikke bra, Og nå fikk jeg sjansen til å gjøre alt bra.
Jeg såret henne veldig, jeg levde livet, jeg gjorde henne veldig sint, Å ja, jeg pleide å ta feil. Jeg fant ut hvor mye hun var verdt, det er ikke bare ord og jeg prøver ikke å bevise det. Hun var den eneste jeg elsket, og min sjel lever med hennes.

Postat de Hvitveis la Duminică, 04/03/2012 - 12:55
Comentariile autorului:

From Arabic - Norwegian

0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „se7eet 3ala sotha”
Arabă → Norvegiană - Hvitveis
0
Comentarii