✕
Traducere
Εποχές
Καλοκαιρινές νύχτες και ατέλειωτες θερμές ημέρες
υφαρπάσσονται ενόσω υποχωρεί η πανσέληνος.
Ο καθρέφτης μου δείχνει ένα άλλο πρόσωπο
και μου το συστήνει για να κρύψω τα πάντα,
κάθε προσωπικό μου ένοχο μυστικό.
Και εγώ χάνομαι στη μετάφραση,
και αποτυγχάνω να εκφραστώ με λέξεις.
Και εγώ μένω στη λήθη
καθώς με προσπερνούν οι εποχές.
Κοιμάμαι με την πανσέληνο για σεντόνι
και ένα κράμα πούπουλων και άμμου για μαξιλάρι.
Ουδέποτε έλυσαν τις απορίες μου τα όνειρα,
ουδέποτε επίσης μου έφεραν την γαλήνη.
Δεν κατόρθωσα ποτέ να κοιμηθώ με όνειρα γλυκά.
Τώρα, θέλω να πετάξω πάνω από τη θύελλα,
αλλά η βροχή μου εξασθενεί τα φτερά.
Και το παγωμένο πάτωμα δεν αντέχεται.
Αυτό το παγωμένο πάτωμα μου θυμίζει πολλά,
και μου τα θυμίζει πολύ καλά.
Εάν δεν υποχρεωνόμουν να εκφραστώ με λέξεις
και να μακρηγορήσω στις απόψεις μου,
θα εδύνασο εσύ να διεισδύσεις στον κόσμο μου
και να με διώξεις από αυτόν ;
Θα έπρεπε άραγε να μάθω να εκτιμώ τη φύση μου
και τελικά να φύγω ;
✕
Chris Cornell: Top 3
1. | You Know My Name |
2. | Nearly Forgot My Broken Heart |
3. | Can't Change Me |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Nume: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contribuţie: 2118 traduceri, 1 transliteration, 141 cântece, i s-a mulţumit de 7656 de ori, a rezolvat 707 cereri, a ajutat 285 membri, transcris 15 songs, a adăugat 194 expresii, a explicat 226 expresii, a lăsat 129 comentarii
Limbi: nativ Greacă, fluent Engleză, beginner Franceză, Greek (Ancient), Latină
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.