Kochając Cię z daleka...

Turcă

SENİ UZAKTAN SEVMEK AŞKLARIN EN GÜZELİ

sensiz saadet neymiş
tatmadım bilemem ki
alnımın yazısıydın
ne yapsam silemem ki

sensiz saadet neymiş
tatmadım bilemem ki
alnımın yazısıydın
ne yapsam silemem ki

seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli
alıştım hasretine
gel desen gelemem ki

seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli
alıştım hasretine
gel desen gelemem ki

sensiz saadet neymiş
tatmadım bilemem ki
alnımın yazısıydın
ne yapsam silemem ki

seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli
alıştım hasretine
gel desen gelemem ki

seni uzaktan sevmek
aşkların en güzeli
alıştım hasretine
gel desen, gel desen gelemem ki

Comentariile autorului:

Hi all,

I would be glad if somebody can translate this songtext in English. Many Thanks...

See video
Try to align
Poloneză

Kochając Cię z daleka...

Czym jest szczęście bez Ciebie?
Nie wiem, nie doświadczyłam.
Byłeś moim przeznaczeniem.
Nie potrafię cofnąć tego, co stało się.

Kochając Cię z daleka -
Najpiękniejszy rodzaj miłości.
Przywykłam do twego smutku.
Możesz wołać mnie, lecz nie zjawię się.

...

Postat de czarna la Luni, 06/08/2012 - 19:52
2 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
zanzara1 an 22 de săptămâni
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „SENİ UZAKTAN SEVMEK AŞKLARIN EN GÜZELİ”
Turcă → Poloneză - czarna
0
Comentarii