Serce [ Serdse (Сердце) ]

traducere în Poloneză

Serce

Jakże mi się sprzykrzyłeś
męczący organie,
słaby, wiecznie chory,
krwawiący stale.
Nie mogę usnąć
za dnia ani w nocy -
ty z wewnątrz dziobiesz
w cienką powłokę.
 
Skurcze i rozkurcze,
nowe spazmy i męki,
spojrzenie, bezsprzecznie leniwe,
zawodzą drżące ręce.
Wokół zgaszone lampy
rzucają dziwne spojrzenia.
Głos rozumu tak słaby,
tak cichy.
 
Mogę przerwać
twe życie
w nadgarstku
ręki.
Przecież krew - to
jedynie ciecz,
żyłki cienkie,
kruche.
 
Skurcze i rozkurcze,
nowe spazmy i męki,
spojrzenie, bezsprzecznie leniwe,
zawodzą drżące ręce.
Wokół zgaszone lampy
rzucają dziwne spojrzenia.
Głos rozumu tak słaby,
tak cichy.
 
Gdybyś ty się
wyrwało na wolność
przebiwszy żebra
i skórę,
byłby to dobry
koniec wszystkiego.
Byłby to...
dobry...
 
Jakże mi się sprzykrzyłeś
męczący organie,
słaby, wiecznie chory,
krwawiący stale.
Nie mogę usnąć
za dnia ani w nocy -
ty od wewnątrz dziobiesz
w cienką powłokę.
 
Postat de zanzara la Sâmbătă, 23/02/2013 - 12:52
1 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
Dogvillan3 ani 51 de săptămâni
Rusă

Serdse (Сердце)

Как же ты мне надоел,
Мучительный орган,
Слабый, вечно больной,
Кровоточащий,
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Serdse (Сердце)”
Rusă → Poloneză - zanzara
Comentarii