Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Goombay Dance Band

    Seven Tears → traducere în Maghiară

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Hét Könnycsepp

Hét könnycsepp folyt a folyóba
Hét könnycsepp fut a tenger felé.
Ha egy napon valamely távoli vízhez jutnak
Akkor majd tudni fogod, hogy el lettek küldve tőlem szerelemmel .
 
Itt állok
A fejem a kezemben
Olyan magányos, mint egy idegen a tengerpartnál.
Nim bÍrom tovább ezt az erzést.
Nap mint nap egészen szürke ez a világ
és ha az álmok sasok lennének, repülnék, de nem azok
És ez az ok, hogy miért.
 
Hét könnycsepp folyt a folyóba
Hét könnycsepp fut a tenger felé.
Ha egy napon valamely távoli vízhez jutnak
Akkor majd tudni fogod, hogy el lettek küldve tőlem szerelemmel.
 
Ó
kedvesem
Ó
csinos hölgyem
Arany csillag, amely a paradicsomhoz vezet.
Úgy, ahogy egy folyó fut az óceánhoz
Vissza fogok jönni hozzád négyezer merföldön át.
 
Itt állok
A fejem a kezemben
Olyan magányos, mint egy idegen a tengerpartnál.
Nim bírom tovább ezt az erzést.
Nap mint nap egészen szürke ez a világ
És ha az álmok sasok lennének, repülnék, de nem azok
És ez az ok, hogy miért.
 
Hét könnycsepp folyt a folyóba
Hét könnycsepp fut a tenger felé.
Ha egy napon valamely távoli vízhez jutnak
Akkor majd tudni fogod, hogy el lettek küldve tőlem szerelemmel.
 
Ó
kedvesem
Ó
csinos hölgyem
Arany csillag, amely a paradicsomhoz vezet.
Úgy, ahogy egy folyó fut az óceánhoz
Vissza fogok jönni hozzád négyezer merföldön át.
 
Hét könnycsepp folyt a folyóba
Hét könnycsepp fut a tenger felé.
Ha egy napon jutnak valamely távoli vízhez
Akkor majd tudni fogod, hogy el lettek küldve szerelemmel tőlem.
 
Ó
kedvesem
Ó
csinos hölgyem
Arany csillag, amely a paradicsomhoz vezet.
Úgy, ahogy egy folyó fut az óceánhoz
Vissza fogok jönni hozzád négyezer merföldön át.
 
Versuri originale

Seven Tears

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Goombay Dance Band: Top 3
Comentarii