✕
Traducere
Дрхтаји
Разматрао сам самоубиство,
али то у ствари није мој стил.
Зато мислим да ћу уместо тога
да глумим досаду
и задржим сву ону крв коју бих пролио.
Због ње се осећам тако непријатно,
срце ми је стварно на коленима,
али успевам да задржим
безизражајно лице толико добро
да чак ни мајка не може да ме провали.
Моја драга је толико сујетна
да је скоро као огледало,
али звук њеног имена
шаље трајне дрхтаје низ моју кичму.
Држим њену фотку на срцу
јер у мом животу она игра главну улогу.
Сав тај алкохол и цигарете,
нема места за јефтина кајања.
(превео Гаврило Дошен)
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Postat de Gavrilo Došen la 2016-04-20
✕
Rowland S. Howard: Top 3
1. | Shivers |
2. | Autoluminescent |
3. | Dead Radio |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
gavrilod@gmail.com
Nume: Гаврило Дошен
Master Терџуман
Contribuţie: 742 traduceri, 411 cântece, i s-a mulţumit de 2773 de ori, a rezolvat 20 de cereri a ajutat 16 membri, a lăsat 73 comentarii
Pagina de website gavrilod.blogspot.com
Limbi: nativ Sârbă, fluent Engleză, beginner Engleză