Queen - The Show Must Go On (traducere în Rusă)

traducere în Rusă

The show must go on (Шоу должно продолжаться)

Забыты лица, пустая тишина
Стирает память - она здесь не нужна
День за днём… никто не помнит, как и почему живём…
И вновь на сцене нелепая игра
За маской слёзы, но манит мишура
Эту роль сыграть хочу – включите яркий свет!
Жизнь – это шоу
Жизнь – это шоу
Уже слабеет сердце,
Но песня будет петься
И улыбка будет на лице
Свой день грядущий пущу на самотёк
Из новой боли я получу урок
День за днём… когда-нибудь узнаем, почему живём…
Уже недолго, уже совсем чуть-чуть…
Мне станет ясной моя земная суть,
Калейдоскоп повёрнут -
Моя душа к свободе ищет дверь
Жизнь – это шоу
Жизнь – это шоу
Уже слабеет сердце,
Но песня будет петься
И улыбка будет на лице
Моя судьба ярка как крылья мотылька
Все сказки повторяются для нового витка
И я лечу, друзья!
Жизнь – это шоу
Жизнь – это шоу
Я роли этой рад
И нет пути назад
Пусть длится шоу…
Не сыгран кон, я не сражён
И должен побеждать, чтоб продолжать
Это шоу
Это шоу
Жизнь – это шоу...
 
Postat de Мария Муха la Luni, 18/06/2012 - 21:28
Comentariile autorului:

Here is my artistic translation, fit to music, ready to sing.

Engleză

The Show Must Go On

See also
Comentarii
Green_Sattva    Miercuri, 28/09/2016 - 09:46

Супер!
Мне очень понравился перевод.
Местами вольный, но зато можно петь! Спасибо большое! :love:

Maria Muha    Luni, 03/10/2016 - 20:46

Спасибо! Согласна, перевод неточный, я не считаю его идеальным, просто на тот момент показалось, что лучше я уже не умею. )))

Green_Sattva    Marţi, 04/10/2016 - 07:55

Я имела в виду,классно, что это можно петь! :-) Спасибо Вам!

Maria Muha    Marţi, 04/10/2016 - 22:48

И вам тоже за тёплые слова спасибо, очень приятно! )))