Сонце

Rusă

Solntse (Солнце)

Кто приходит и заводит эти часы,
Словно наших дней возводит солнце на весы -
Дней до разлуки...
Как мы жили - не ценили каждый светлый час,
Мы с тобою позабыли все, что выше нас -
Там, во вселенной...

Знаю, сердце разорваться может любя,
Это как с душой расстаться - жить без тебя...
Ты боль моя, любовь моя,
Я все тебе отдам любовь моя, всю себя.
Океаны расплескаться могут любя,
Это как с душой расстаться - жить без тебя
И над тобою стану солнцем я, для тебя!

Утром темным, днем холодным тихо пойду,
Отведу лучом покорным от тебя беду,
Друг мой сердечный.
Ты поверь мне, я не стану солнцем для других,
На твоем плече оставлю свет своей руки -
Свет всей вселенной...

Kto prihodit i zavodit eti chasy,
Slovno nashih dney vozvodit solntse na vesy -
Dney do razluki...
Kak my zhili - ne tsenili kazhdyy svetlyy chas,
My s toboyu pozabyli vse, chto vyshe nas -
Tam, vo vselennoy...

Znayu, serdtse razorvat'sya mozhet lyubya,
Eto kak s dushoy rasstat'sya - zhit' bez tebya...
Ty bol' moya, lyubov' moya,
Ya vse tebe otdam lyubov' moya, vsyu sebya.
Okeany rasplekat'sya mogut lyubya,
Eto kak s dushoy rasstat'sya - zhit' bez tebya
I nad toboyu stanu solntsem ya, dlya tebya!

Utrom temnym, dnem holodnym tiho poydu,
Otvedu luchom pokornym ot tebya bedu,
Drug moy serdechnyy.
Ty pover' mne, ya ne stanu solntsem dlya drugih,
Na tvoyem pleche ostavlyu svet svoyey ruki -
Svet vsey vselennoy...

See video
Try to align
Ucraineană

Сонце

Хто приходит і заводить цей годинник,
Наче в наші дні зводит сонце на ваги,
Днів до розлуки....
Як ми жили - не цінували кожен світлий годину,
Ми з тобою забули все що вище за нас-там у всесвіті...

Знаю, серце розірватися може люблячи,
Це як з душею розлучитися - жити без тебе ...
Ти біль моя, любов моя,
Я все тобі віддам любов моя, всю себе.
Океани розплескатися можуть люблячи,
Це як з душею розлучитися - жити без тебе
І над тобою стану сонцем я, для тебе!

Вранці темним, вдень холодним тихо піду,
Відведу променем покірним від тебе лихо,
Друг мій серцевий.
Ти повір мені, я не стану сонцем для інших,
На твоєму плечі залишу світло своєї руки -
Світло усього всесвіту ...

Postat de fortune la Joi, 05/01/2012 - 09:49
9 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
NinaDolmetcherin1 an 7 săptămâni
Guests thanked 8 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii
Сновида     Mai 28th, 2013

Чи це Гугл перекладав? Будь ласка, виправіть усі помилки, соромно.

fortune     Mai 30th, 2013

можно на русском я на украинском не рузумишь

Сновида     Mai 31st, 2013

Эх, ошибок куча в твоем переводе. А раз украинского не понимаешь, то зачем вообще переводила?

fortune     Iulie 12th, 2013

Мне прислали я попыталась

Сновида     Iulie 12th, 2013

Давай я переведу и отошлю тебе, а ты исправишь, ОК =)

fortune     Iulie 13th, 2013

Договорились)