-
Сопрано → traducere în Maghiară
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Сопрано
Любишь, не любишь – это не важно,
Ты обманула, я тебя дважды.
Сердце кричит, голос сопрано,
Я слишком поздно, ты слишком рано.
В душе агония, боль, хочет она реванша,
Готов бежать за тобой я хоть до Ламанша.
Не могу дышать, но сердце знает,
Как хочу кричать, что это значит.
Только мы одни на целом Свете,
Верили в любовь, в любовь навеки.
Не могу дышать, но сердце знает,
Как хочу кричать, что это значит.
Только мы одни на целом Свете,
Верили в любовь, в любовь навеки.
Вместе, не вместе – разницы нету,
Песня за песней, куплет за куплетом.
Сердце кричит: остановите,
Рвутся почти что все-все-все наши нити.
Режешь меня без ножа ты, прям по живому,
Давай начнём всё пожалуйста по-другому.
Не могу дышать, но сердце знает,
Как хочу кричать, что это значит.
Только мы одни на целом Свете,
Верили в любовь, в любовь навеки.
Не могу дышать, но сердце знает,
Как хочу кричать, что это значит.
Только мы одни на целом Свете,
Верили в любовь, в любовь навеки.
Любишь, не любишь – это не важно,
Ты обманула, я тебя дважды.
Сердце кричит, голос сопрано…
Не могу дышать, но сердце знает,
Как хочу кричать, что это значит.
Только мы одни на целом Свете,
Верили в любовь, в любовь навеки.
Не могу дышать, но сердце знает,
Как хочу кричать, что это значит.
Только мы одни на целом Свете,
Верили в любовь, в любовь навеки.
Postat de Dammie la 2017-01-24
Traducere
Szoprán
Szeretsz, nem szeretsz - nem számit,
Megtévesztettél, én téged kétszer.
A szív kiált, szoprán hangon,
Én túl későn, te túl korán.
A lelki gyötrelemben, fájdalom, bosszút akar,
Kész vagyok utánad futni La Manche-ig.
Nem tudok lélegezni, de a szív tudja,
Sikítani akarok, ez mit jelent.
Csak mi vagyunk egyedül az egész fényben,
Hiszünk a szerelemben, az örök szerelemben.
Nem tudok lélegezni, de a szív tudja,
Sikítani akarok, ez mit jelent.
Csak mi vagyunk egyedül az egész fényben,
Hiszünk a szerelemben, az örök szerelemben.
Együtt, nélküled - nincs különbség,
Dal dal után, vers a vers után.
A szív kiált: állj,
Elszakadt szinte minden szálunk.
Megvágtál kés nélkül, egyenes vagy az élethez,
Kezdjünk újra mindent, kérlek, másképpen.
Nem tudok lélegezni, de a szív tudja,
Sikítani akarok, ez mit jelent.
Csak mi vagyunk egyedül az egész fényben,
Hiszünk a szerelemben, az örök szerelemben.
Nem tudok lélegezni, de a szív tudja,
Sikítani akarok, ez mit jelent.
Csak mi vagyunk egyedül az egész fényben,
Hiszünk a szerelemben, az örök szerelemben.
Szeretsz, nem szeretsz - nem számit,
Megtévesztettél, én téged kétszer.
A szív kiált, szoprán hangon...
Nem tudok lélegezni, de a szív tudja,
Sikítani akarok, ez mit jelent.
Csak mi vagyunk egyedül az egész fényben,
Hiszünk a szerelemben, az örök szerelemben.
Nem tudok lélegezni, de a szív tudja,
Sikítani akarok, ez mit jelent.
Csak mi vagyunk egyedül az egész fényben,
Hiszünk a szerelemben, az örök szerelemben.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de klaudia9819 la 2018-02-23
✕
Collections with "Сопрано"
1. | Russian Sign Language Songs | Каверы песен на RSL (Русском жестовом языке) |
Mot (Russia): Top 3
1. | Мурашками (Murashkami) |
2. | Капкан (Kapkan) |
3. | Август - это ты (Avgust - eto ty) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii