Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Shindy

    Sterne → traducere în Rusă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Звёзды

[Part 1 - Shindy]:
Ах, черный широченный худи как у Гаргамель 1
Все телки налетают, как на распродажу магазина Zara
Что за вопрос про деньги, детка? Есть йена, евро, доллар,
И сутенер приходит с белокурой шлюхой - Берт Воллерсхайм 2
Наличка в куртке Бальмон, я не ношу бумажник,
Больше звезд, чем на грёбаной Аллее Славы
Сонни варит крэк, Шинди - фирменное блюдо, 3
Зависаю со зверьем так часто, что ты думаешь, что я Маугли
Эпичны и величествены, нахуй твою команду, EGJ - филармония!
Джорданы с другой части планеты, как дети Анжелины Джоли
Эро-звездочки, как на съемках порно,
Спорткупе, Гелендеваген,
Рэп прямиком из бутиков Hermes
 
[Hook:- Shindy & Bushido]:
Звёзды на лимузинах и гелендевагенах,
Звёзды на шмотках - так изысканно
Пятизвёздочные отели и рестораны,
Ах, пятизвёздочный рэп уже окончательно!
Звёзды на лимузинах и гелендевагенах,
Звёзды на шмотках - так изысканно
Пятизвёздочные отели и рестораны,
Ах, пятизвёздочный рэп уже окончательно!
 
[Part 2 - Bushido]:
Я обедаю с банкирами, главарями банд и папарацци
Средний палец в сторону съемочных групп RTL 4
Чувак, всю страну напрягает борода Сонни 5
Больше звёзд на шмотках, чем у инспектора полиции
Воверайт наконец свалил, в Берлине на одного урода меньше 6
Я затушил тебя, как маленькую чайную свечу
Похуй на звездную ауру, я веду себя как звезда -
Паркую свой Бенц у Адлона 7 и портье открывает мне дверь
Звезды на решетке радиатора,
Ты, сукин сын, не сбежишь от CCN3, как от Фредди Крюгера
Послушай деток, которые проповедуют за золото,
Но у них ничего не выгорит, как у Олливуда с совершеннолетними 8
 
[Hook:- Shindy & Bushido]:
Звёзды на лимузинах и гелендевагенах,
Звёзды на шмотках - так изысканно
Пятизвёздочные отели и рестораны,
Ах, пятизвёздочный рэп уже окончательно!
Звёзды на лимузинах и гелендевагенах,
Звёзды на шмотках - так изысканно
Пятизвёздочные отели и рестораны,
Ах, пятизвёздочный рэп уже окончательно!
 
  • 1. Гаргамель - злодей из Смурфиков.
  • 2. Берт Воллерсхайм - известный из телешоу "Воллерхаймы" владелец сети борделей.
  • 3. Имеется в виду, что Шинди - лучший проект Bushido.
  • 4. RTL Television (или сокращённо RTL) — крупнейший коммерческий телеканал Германии со штаб-квартирой в Кёльне. Вещание производится через кабель, спутник и Интернет.
  • 5. Bushido время от времени называет себя вторым сценическим именем - Sonny Black.
  • 6. Воверайт - бывший мер Берлина. Открытый гей.
  • 7. Адлон - элитный отель в Берлине.
  • 8. Олливуд - отчим Кэя Уана, который, по заверениям Bushido и его окружения, был педофилом.
Versuri originale

Sterne

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Germană)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Sterne”
Shindy: Top 3
Comentarii