✕
Traducere
В небеса
В забытье по улицам бродя
Я по ошибке к дому твоему попала:
Полно народу и огни горят...
И я подумала: ты счастлив с ними рядом!
И я взмолилась вдруг в душе.
Чтобы ты вышел в этот дождь ко мне!
И мне подаришь только поцелуй...
Я так скучаю! Так тебя люблю!
И возвела я очи к небесам -
Но не судьба увидеть тебя там!
Что я люблю больше всего -
это тебя, мой сладкий сон!
Что я люблю больше всего,
это тебя, мой сладкий сон!
Но я внезапно осознала: ничего!
Ведь по ошибке я сюда попала!
Толпа не вносит жизнь в наш дом,
Где сердце, наполняясь, расцветает!
И вот теперь в душе тебя молю:
Начнем мы вновь историю свою!
Я вспоминаю все, что мне ты говорил,
И будем вечно вместе - я и ты!
И возвела я очи к небесам -
Но не судьба увидеть тебя там!
Что я люблю больше всего,
это тебя, мой сладкий сон!
Что я люблю больше всего,
это тебя, мой сладкий сон!
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de μαρι la 2017-10-05
Ultima oară editat de μαρι în data 2017-10-31
Comentariile autorului:
https://www.music-bazaar.com/greek-music/album/23292/TREXE/?spartn=NP162...
закачать песню можно здесь.
красивая песня!
✕
Peggy Zina: Top 3
1. | Είμαι καλά (Eimai Kala) |
2. | Ματώνω (Matono) |
3. | Έφυγες (Éfyges) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
There is a discount in my heart, but it is not for sale! κάνει εκπτώσεις η καρδιά μα δεν πουλάει
Master Μαρ Ονιξ
Contribuţie: 656 traduceri, 1 transliteration, 17 cântece, i s-a mulţumit de 2436 de ori, a rezolvat 148 de cereri a ajutat 37 membri, a adăugat 401 expresii, a explicat 404 expresii, a lăsat 824 comentarii
Limbi: nativ Rusă, fluent Ucraineană, intermediate Germană, Engleză, Greacă
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!