Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Στον παράδεισο μια νύχτα

Ονειρεύτηκα χτες βράδυ στον παράδεισο πως πήγα
κι ήταν έξω από την πόρτα δυο φουσκωτοί.
Με κοιτούσαν σαν να ήταν πλέον τα ψωμιά μου λίγα
και μ’ άφησαν να περάσω από την πόρτα αυτή.
 
Στον παράδεισο μια νύχτα που κοιμόταν ο θεός
βρήκα τους παλιούς μου φίλους κι έγινε χαμός.
Βάλανε φωτιές τ’ αλάνια κι από τα πολλά ντουμάνια
ήρθανε τα πάνω κάτω, γη και ουρανός.
 
Ένας άγγελος περνούσε και με κέρασε τσιγάρο
τέτοια εμπειρία είχα πρώτη μου φορά.
Κι όπως τράβηξα μια τζούρα χαμογέλασα στο χάρο
και μου κόλλησε στην πλάτη δυο λευκά φτερά.
 
Στον παράδεισο μια νύχτα που κοιμόταν ο θεός
βρήκα τους παλιούς μου φίλους κι έγινε χαμός.
Βάλανε φωτιές τ’ αλάνια κι από τα πολλά ντουμάνια
ήρθανε τα πάνω κάτω, γη και ουρανός.
 
Traducere

Една нощ в рая

Сънувах миналата нощ, че отидох в рая
И имаше пред вратата двама яки бодигарди
Гледаха ме така, все едно съм прекалено слаб
И ме пуснаха да мина през тази врата
 
Една нощ в рая, където спеше Господ, намерих старите си приятели и настана разорение
Запалиха пожари калпазаните и от многото дим, се преобърнаха небето и земята
 
Един ангел минаваше и ми даде цигара
Такова преживяване бях имал за пръв път
И както си пушех, се усмихнах на смъртта
И тя ми сложи на гърба две бели криле
 
Една нощ в рая, където спеше Господ, намерих старите си приятели и настана разорение
Запалиха пожари калпазаните и от многото дим, се преобърнаха небето и земята
 
Comentarii