Непознати в нощта (Strangers by night)

traducere în Bulgară

Непознати в нощта

Когато си унил и се чувстваш сам,
затвори очите си, аз ще бъда с теб,
о, мъка, тук настъпва, мъка.
Правенето на любов за него беше забавление
той никога не се е нуждаел от някого,
о, мъка, тук настъпва, мъка.
 
Непознати в нощта
бъдете непознати и утре
защото дълбоко в нощта
светлината е заслепила сърцата ви.
И любимите тази нощ,
дълбоко вътре в сърцата ни
остават любими и утре
но нощните любовници
понякога се държат като непознати през деня.
 
Нощите няма да продължат вечно момиче
странни са пътищата на този свят,
о, мъка, тук настъпва, мъка.
Пепеляшке, героите чакат
за твоите трудни времена това е твърде късно.
о, мъка, тук настъпва мука.
 
Непознати в нощта
бъдете непознати и утре,
госпожо, тази нощ бъди внимателна с любовта.
Понякога любовта е твърде гореща, за да се спреш,
на утринта ще преживееш едно лошо падане
и любимите в нощта
понякога биват като непознати денем
 
Postat de penjcho la Marţi, 08/05/2012 - 17:18
Engleză

Strangers by night

videoem: 
Mai multe traduceri ale cântecului „Strangers by night”
Engleză → Bulgară - penjcho
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Strangers by night”
Comentarii