The Beatles - Strawberry Fields Forever (traducere în Croată)

traducere în Croată

Strawberry Fields Zauvijek

Mislim da nitko nije na mom drvetu, mislim, mora biti visoko ili nisko
To je, ne možeš, znaš, pridružiti se, ali u redu je
To je, ja mislim, nije toliko loše
 
Dopusti mi da te spustim dolje, jer idem u Strawberry Fields
Ništa nije stvarno i nemaš se zbog čega loše osjećati
Strawberry Fields zauvijek
 
Živjeti je lako sa zatvorenim očima, pogrešno razumjeti sve što vidiš
Postaje teško biti netko, ali sve se rješi
Ne znači mi puno
 
Dopusti mi da te spustim dolje, jer idem u Strawberry Fields
Ništa nije stvarno i nemaš se zbog čega loše osjećati
Strawberry Fields zauvijek
 
Uvijek znaj, ponekad misli da sam ja, ali znaš, ja znam da je to sve san
Mislim da znam za tebe, ah da, ali sve je pogrešno
To jest, mislim da se ne slažem
 
Dopusti mi da te spustim dolje, jer idem u Strawberry Fields
Ništa nije stvarno i nemaš se zbog čega loše osjećati
Strawberry Fields zauvijek
Strawberry Fields zauvijek
Strawberry Fields zauvijek
 
Postat de ivanamia la Marţi, 02/12/2014 - 00:44
Ultima oară editat de ivanamia în data Luni, 10/08/2015 - 15:41
Comentariile autorului:

Pjesmu je napisao John Lennon o njegovim uspomenama kako se igrao u vrtu Strawberry Fieldsa (Polje Jagoda). Strawberry Fields je sirotište u predgrađu Liverpoola u Engleskoj.
This work by Ivana is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Engleză

Strawberry Fields Forever

videoem: 
The Beatles: Top 3
Idioms from "Strawberry Fields Forever"
See also
Comentarii
Hansi K_Lauer    Luni, 20/11/2017 - 23:22

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

Sequence of stanzas corrected
New lines arrangement

Line correction:
>"I think I know of thee, ah yes," =
I think I know I mean, ah yes,