The Beatles - Strawberry Fields Forever (traducere în Sârbă)

traducere în Sârbă

Stroberi Fild Zauvek

Daj da te odvedem dole,
Jer uskoro krećem u
Stroberi Fild
Tamo ništa nije stvarno
I nemaš se ni za šta zakačiti
Stroberi Fild zauvek.
 
Živeti je lako sa zatvorenim očima,
Nerazumevanje je sve što vidiš.
Postaje teško biti neko
Ali se sve to odradi;
Nije mi to mnogo bitno.
 
Daj da te odvedem dole,
Jer uskoro krećem u
Stroberi Fild
Tamo ništa nije stvarno
I nemaš se ni za šta zakačiti
Stroberi Fild zauvek.
 
Mislim da niko nije na mom drvetu
Smatram mora biti visoko ili nisko.
Što znači ne možeš, ti znaš, uključi se,
Ali sve je u redu.
Mislim da to nije loše.
 
Daj da te odvedem dole,
Jer uskoro krećem u
Stroberi Fild
Tamo ništa nije stvarno
I nemaš se ni za šta zakačiti
Stroberi Fild zauvek.
 
Uvek znaj, nekad mislim da sam ja,
Ali ti znaš da ja znam kada je san.
Mislim "Ne", a u stvari mislim "Da"
Ali sve je to pogrešno.
Što znači, mislim da se ne slažem.
 
Daj da te odvedem dole,
Jer uskoro krećem u
Stroberi Fild
Tamo ništa nije stvarno
I nemaš se ni za šta zakačiti
Stroberi Fild zauvek.
Stroberi Fild zauvek.
Stroberi Fild zauvek.
 
Postat de Dylan la Sâmbătă, 14/12/2013 - 22:49
Comentariile autorului:

Stroberi Fild (Polja Jagoda) je ime parka popravnog doma gde je autor u detinjstvu provodio vreme u među drvećem i zelenilom i maštao kao što samo deca umeju.
Zato sam ostavio naziv tako umesto odomćenog "Polja Jagoda" koje je vizija sam za sebe. Mislim da moj prevod bolje dočarava smisao.

Engleză

Strawberry Fields Forever

Idioms from "Strawberry Fields Forever"
Comentarii