The Astronaut of the Closed Ward

Finlandeză

Suljetun osaston astronautti

Olen tyttö astronautti, joka pillereitä nautti
Purkillisen oloon alakuloiseen,
Kukaan tahtonut ei mua siks lensin linnunradan luo puuteripilveen kokaiininvalkoiseen.

Nyt halaan kuuta, Saturnusta, Plutoa ja Uranusta.
Olen tyttö astronautti joka uudestaan palaa aina sidottuna suljettuun osastoon,

Ei pakkopaita morsiusmekko oo,

Hoitajat sanoo mulle "soo-soo-soo".

Kunnes kotiin taas palaan on kaikki niin kuin aina ennenkin.

Varastin mä auton, ideahan oli mauton, ajoin jalokiviliikkeen ikkunaan.
Vilkut kulman takaa kaartoi, virkavalta liikkeen saartoi, maijaan käsiraudoin näin mut kannetaan.

Asemalla revolverin otin ylikonstaapelin, Magnumilla ihmisiä uhkailin,
Poliisia jalkaan ammuin, vessaan juoksin sinne sammuin, putkan seinustalta viimein heräsin.

Potkin, löin ja itkin, ryömin putkan lattiaa pitkin, hampaat kaltereihin löin, lasinsirpaleita söin, jälleen pakottivat Vuodelepoon mielisairaalaan,

Hoitajia purin tahallaan,

Viimein vaivuttivat uneen rauhaisaan.

Kunnes kotiin taas palaan on kaikki niin kuin aina ennenkin.

Nyt olen pornotähti, joka Reperbahniin lähti, töihin ikiomaan lasivitriiniin,
"Kuolemaan on enää vartti", sanoi hoitajani Martti, osat koneeni on loppuunkuluneet.

Try to align
Engleză

The Astronaut of the Closed Ward

I'm the girl astronaut who enjoyed pills
A jarful for feeling depressed
No one wanted me so I flew to the Milky Way by the powder puff cloud as white as cocaine

Now I hug the moon, Saturn, Pluto and Uranus
I'm the girl astronaut who again and again returns bound to the closed ward

A straight shirt isn't a bridesmaids dress

The nurses say "tut-tut-tut"

Until I return home everything will be like it was before

I stole a car, the idea was tasteless, I drove into the window of a jewellery shop

The emergency lights curved around the corner, the police surrounded the store, handcuffed I was carried to the police van

At the station I took the seargeant's revolver, with a Magnum I threatened people, I shot a police in the leg, I ran to the toilet and passed out there, I finally woke up next to the wall of the lockup

I kicked, hit and cried, I crawled along the floor of the jail, I bit the bard, I ate glass shards, once again they forced me to bed rest in a mental hospital

I bit the nurse on purpose
Finally I drifted into a reposeful sleep

Until I return home everything will be like it was before

Now I'm a pornstar, who ledt to Reperbahn, to work in my very own glass showcase

"There's only a quarter of an hour until death", said my nurse Martti, part of my machinery is worn out

Postat de camicam95 la Luni, 14/05/2012 - 18:55
Comentariile autorului:

Very prose-like language that uses lots of slang, lots of this translation is connotative

0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii