Twilights [ Sumerki (Сумерки) ]

traducere în Engleză

Twilights

Noone will ask my "no"
I'll have to born at this world
I could become a butterfly
(or) Sparkning sea star
(or) Fly like a bird
 
Through the years, through the rivers
Suicide-haulers pull and keep pulling the date
Wih the first scream wings-eyelids
Have opened me the eternal twilights
 
I'll have to breathe in this darkness alone
I've appeared in alien planet
And change yourself in every way
No matter, I'm in the centre of hall
But nobody'll meet me
Maybe just a wind
 
Through the years, through the rivers
Suicide-haulers pull and keep pulling the date
Wih the first scream wings-eyelids
Have opened me the eternal twilights
 
Everywhere you look, there's no end, there's no edge
This grey swarm grows around you like a wall
Knows, it will not survive alone, different
The scream takes away with the bloody wave
There're children, olds, icons
All the languages are banned
Except the language of the ticker
Corporately-primitive mono- micro world
Measured by arm's length
Firstly the apathy spies in the little eyes
Then the outstretched embraces will meet you in bayonets
This fraternity will flush all the dogs and all the hammers
Briefly the whole darkness, briefly, run!
Run in the night when colour cats are grey
Until they didn't take action in accordance with the faith
Didn't fit you to the measures, to the manners, to father and mother
(I must) Only don't give up and don't become like them
 
Through the years, through the rivers
Suicide-haulers pull and keep pulling the date
Wih the first scream wings-eyelids
Have opened me the eternal twilights
 
Postat de Сновида la Joi, 31/05/2012 - 22:31
14 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
disenchanted33 de săptămâni 13 ore
Guests thanked 13 times
Rusă

Sumerki (Сумерки)

See video
Comentarii