Silenciosa

Albaneză

Suus

Në këtë botë, dashuria s’jeton më
Koha më për ne s'ka kohë, jo
Jo, oh
Jo… oh…
Koha më për ne s'ka kohë

Ateron aeroplani im
Në pistë pa drita të shpirtit tënd.
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s’jetonin dot.

Por të djeshmet s’kanë rëndësi
Nga detra të trazuar u përpinë
Oh të nesërmet nuk do të sjellin gjë,
Veç shpresë pa shpresë e marrëzi

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Comentariile autorului:

Lyrics corrected by AlbanianAlps.

See video
Try to align
Spaniolă

Silenciosa

En este mundo el amor no vive más,
El tiempo no tiene una hora para nosotros, no
No, oh
No... oh...
El tiempo no tiene una hora para nosotros

Mi avión aterriza
En la pista de tu alma sin faros
Sus alas se levantan hoy.
Ya que no podían vivir ayer.

Pero el ayer ya no tiene importancia
Fue devorado por los mares tormentosos
El mañana no traerá nada
Con esperanza y sin esperanza ni locura.

Dejame llorar... llorar... llorar
Ya que es la mejor cosa que puedo hacer en este instante.
Ya que es la mejor cosa que puedo hacer en este instante.

Dejame llorar... llorar... llorar
Ya que es la mejor cosa que puedo hacer en este instante.
Ya que es la mejor cosa que puedo hacer en este instante.

Dejame llorar... llorar... llorar
Ya que es la mejor cosa que puedo hacer en este instante.
Ya que es la mejor cosa que puedo hacer en este instante.

Postat de mijamobu la Vineri, 25/05/2012 - 06:25
thanked 33 times
Utilizator Înainte cu
SorcererDannu135 săptămâni 9 ore
RataNegra2 ani 1 zi
Guests thanked 31 times
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii