Silenciosa

Albaneză

Suus

Në këtë botë, dashuria s’jeton më
Koha më për ne s'ka kohë, jo
Jo, oh
Jo… oh…
Koha më për ne s'ka kohë

Ateron aeroplani im
Në pistë pa drita të shpirtit tënd.
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s’jetonin dot.

Por të djeshmet s’kanë rëndësi
Nga detra të trazuar u përpinë
Oh të nesërmet nuk do të sjellin gjë,
Veç shpresë pa shpresë e marrëzi

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Comentariile autorului:

Lyrics corrected by AlbanianAlps.

See video
Try to align
Catalană

Silenciosa

En aquest món l'amor ja no viu,
El temps no té temps per nosaltres, no
No, oh
No... oh....
El temps no té temps per nosaltres

El meu avió aterra
Sobre la pista de la teua ànima sense fars
Les seues ànimes es desperten hui
Ja que no podien viure ahir

Però l'ahir ja no té importància
Va ser devorat pels mars de tempesta
El demà no portarà res de nou
Amb esperança i sense esperança ni bojeria

Deixa'm plorar,... plorar,... plorar,...
Atès que és la millor cosa que puc fer ara
Atès que és la millor cosa que puc fer ara

Deixa'm plorar,... plorar,... plorar,...
Atès que és la millor cosa que puc fer ara
Atès que és la millor cosa que puc fer ara

Deixa'm plorar,... plorar,... plorar,...
Atès que és la millor cosa que puc fer ara
Atès que és la millor cosa que puc fer ara

Postat de boigandorra la Miercuri, 18/07/2012 - 21:36
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii