Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Agnetha Fältskog

    Tack Sverige → traducere în Franceză

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Merci la Suède !

Merci la Suède, pour tout ce qu'il y a de beau à voir,
Merci la Suède, tu nous a permis de pouvoir sourire.
De vertes forêts, un ciel bleu.
Il y a tellement de choses qu'on peut avoir.
Merci la Suède, nous ne pourrons sans doute jamais partir de notre pays.
Ecoute les oiseaux,
Entends ensuite le bruissement des arbres
Regarde, là poussent des roses,
Là se promène un couple d'amoureux
Que c'est merveilleux
De pouvoir être libre.
 
Merci la Suède, pour tout ce qu'il y a de beau à voir,
Merci la Suède, tu nous a permis de pouvoir sourire.
De vertes forêts, un ciel bleu.
Il y a tellement de choses qu'on peut avoir.
Merci la Suède, nous ne pourrons sans doute jamais partir de notre pays.
Je vois une jeune fille sourire
A quelque chose qu'elle regarde
J'entends sonner des cloches d'une église,
C'est maintenant le moment
Ceux-là vont devenir mari et femme
Déjà se fait entendre le jeu des orgues.
 
De vertes forêts, un ciel bleu.
Il y a tellement de choses qu'on peut avoir.
Merci la Suède, nous ne pourrons sans doute jamais partir de notre pays.
 
Versuri originale

Tack Sverige

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Suedeză)

Comentarii