Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Cem Adrian

    Tanrı'nın Elleri → traducere în Germană

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Gottes Hände

Während der Wind weht, während die Blätter fallen
Während aus deinem klaren Gesicht eine Träne gleitet
Diese Trennung, diese Trennung, ist von nun an die größte Wunde in deinem Herzen
 
Und während die Sonne untergeht, die Kinder schlafen
Diejenige die an meiner Bettkante wartet, ist ein erschöpftes Engel
und jede Nacht um Geduld zu bewahren,
Gottes Hände die durch meine Haare streichen
 
Weder groß, weder tief, weder schwarz, weder messerscharf
Deine zerbrechlichen Augen sind wie eine Trennung
vergiss nicht, vergiss nicht sie/er wird die gerissen Nacht zusammenflicken bis zum Morgengrau
 
Weder groß,weder weiß, weder einmalig, weder sauber
Immer umarmt er/sie meine frierende Seele
Lass nicht los, lass meine Hand nicht los, sonst falle ich in die Dunkelheit
 
Ein Engel näht deinen Namen wie feine Spitze in meinen Herzen ein
Ich fühle deine weichen Finger über meinen Schicksal gleiten
und deine Tränen berühren meine Hände
Weine nicht...
 
Versuri originale

Tanrı'nın Elleri

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Turcă)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Tanrı'nın Elleri”
Idioms from "Tanrı'nın Elleri"
Comentarii