Ultima stație [ O Teleftaios Stathmos (Ο τελευταίος Σταθμός) ]

traducere în Română

Ultima stație

Uneori ajunsesem pe marginea prăpastiei,
Dar am reușit pâna la sfârșit.
Alteori m-au sufocat lacrimile despărțirii,
Cu toate astea, te iubesc din nou.
 
Dar tu, tu nu ești același,
dar tu, tu ești altcineva,
dar tu…
 
Tu ești ultimea mea stație
Spune-mi, unde să merg după asta?
Trenul inimii, din păcate,
A ajuns la capăt pentru mine.
 
Alteori simțisem tristețea
Apusului ca o piatră grea pe piept,
Iar uneori luasem calea despărțirii
Chiar de la zero, și-începeam din nou.
 
Dar tu, tu nu ești același,
dar tu, tu ești altcineva,
dar tu...
 
Tu ești ultimea mea stație
Spune-mi, unde să merg după asta?
Trenul inimii, din păcate,
A ajuns la capăt pentru mine,
Pentru mine.
 
Postat de Valeriu Raut la Sâmbătă, 11/08/2012 - 07:49
Comentariile autorului:

Nu știu grecește, iar traducătoarele electronice ajută prea puțin.
M-am condus de textul traducerii engleze.

2 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
Floriisr3 ani 31 de săptămâni
Guests thanked 1 time
Engleză

O Teleftaios Stathmos (Ο τελευταίος Σταθμός)

Κι άλλες φορές είχα φτάσει στην άκρη
του γκρεμού, όμως είχα γλιτώσει φτηνά
κι άλλες φορές μ' είχε πνίξει το δάκρυ
του χωρισμού, όμως είχα αγαπήσει ξανά
 
Όμως εσύ, δεν είσαι το ίδιο εσύ
όμως εσύ, είσαι άλλο εσύ
όμως εσύ
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „O Teleftaios Stathmos (Ο τελευταίος Σταθμός)”
Engleză → Română - Valeriu Raut
Comentarii