Penso A Te

Proofreading cerut
Engleză

Thinking of You

I used to think what's real and true
What can not be proven
What can be assumed
Once when I was younger
In the bloom of youth
I received an honest answer
When a lie would do

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

I used to think
Galileo would agree
That the world was round
And you'd come round to me
But I have looked for you
And you're nowhere in sight
The world must be flat
The Babylonians were right

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

I used to think
Consider gravity
If I placed you on a pedestal
You'd slip and fall for me
But you floated on the air
Far away at light speed
I guess some objects do defy
The laws that we conceive

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

I used to think
It took all my time
Analysing you
Your mind on my mind
Your name my mantra
Repeated on my lips
That once tried to kiss you
A memory unrepressed

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

Stop thinking of you
Stop thinking of you
Stop thinking of you

See video
Try to align
Italiană

Penso A Te

Pensavo a ciò che è reale e vero
Ciò che non può essere provato
Ciò che può essere presunto
Una volta quando ero giovane
Nel fiore di giovinezza
Ricevo una risposta onesta
Quando una bugia basterà

E non faccio niente a parte sedermi
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non si smetterà il dolore che sento
E mi permetta di smettere di pensare

Pensavo che
Galileo sarebbe d'accordo
Che il mondo è tondo
E saresti venuto verso di me
Ma ti ho cercato
E sei nulla in vista
Il mondo deve essere piatto
I babilonesi avevano ragione

E non faccio niente a parte sedermi
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non si smetterà il dolore che sento
E mi permetta di smettere di pensare

Pensavo...
Prendi in considerazione la gravità
Se ti ho messo su un piedistallo
Avresti inciampato e perderesti la testa per me
Ma hai fluttuato a mezz'aria
Lontano alla velocità di luce
Sembra che ci sono oggetti che sfidare
Le leggi che concepiamo

E non faccio niente a parte sedermi
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non si smetterà il dolore che sento
E mi permetta di smettere di pensare

Pensavo che
Ha preso tutto il mio tempo
Analizzando te
La tua mente sulla mia mente
Il tuo nome, il mio mantra
Ripetuta sulle labbra
Che una volta hanno provato di baciarti
Un ricordo non rimosso

E non faccio niente a parte sedermi
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non si smetterà il dolore che sento
E mi permetta di smettere di pensare

Smettere di pensare a te
Smettere di pensare a te
Smettere di pensare a te

Postat de xprimale la Joi, 14/11/2013 - 03:06
Comentariile autorului:

Request translation. First time I've done English to Italian, though. Please proofread, I'm happy to receive corrections and will fix them.

1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Mai multe traduceri ale cântecului „Thinking of You”
Engleză → Italiană - xprimale
0
Comentarii