Penso A Te

Engleză

Thinking of You

I used to think what's real and true
What can not be proven
What can be assumed
Once when I was younger
In the bloom of youth
I received an honest answer
When a lie would do

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

I used to think
Galileo would agree
That the world was round
And you'd come round to me
But I have looked for you
And you're nowhere in sight
The world must be flat
The Babylonians were right

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

I used to think
Consider gravity
If I placed you on a pedestal
You'd slip and fall for me
But you floated on the air
Far away at light speed
I guess some objects do defy
The laws that we conceive

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

I used to think
It took all my time
Analysing you
Your mind on my mind
Your name my mantra
Repeated on my lips
That once tried to kiss you
A memory unrepressed

And now all I do is sit
In my darkened room
And on accasion break my silence
To howl at the moon
To curse every nerve
And neuron in my brain
That won't stop the pain I'm feeling
And let me stop thinking

Stop thinking of you
Stop thinking of you
Stop thinking of you

See video
Try to align
Italiană

Penso A Te

Pensavo a ciò che è reale e vero
Ciò che non può essere provato
Ciò che può essere presunto
Una volta quando ero giovane
Nel fiore di giovinezza
Ho ricevuto una risposta onesta
Quando una bugia sarebbe bastata

E ora non faccio altro che stare seduto
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non fermerà il dolore che sento
E non mi farà smettere di pensare

Pensavo che
Galileo sarebbe d'accordo
Che il mondo è tondo
E saresti venuto verso di me
Ma ti ho cercato
E non ti vedo da nessuna parte
Il mondo deve essere piatto
I babilonesi avevano ragione

E ora non faccio altro che stare seduto
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non fermerà il dolore che sento
E non mi farà smettere di pensare

Pensavo...
Prendi in considerazione la gravità
Se ti avessi messo su un piedistallo
Saresti scivolato e caduto per me
Ma hai fluttuato a mezz'aria
Lontano alla velocità di luce
Credo che certi oggetti che sfidano
Le leggi che concepiamo

E ora non faccio altro che stare seduto
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non fermerà il dolore che sento
E non mi farà smettere di pensare

Pensavo che
Sono stato tutto il tempo
Analizzando te
La tua mente sulla mia mente
Il tuo nome, il mio mantra
Ripetuto sulle labbra
Che una volta hanno provato a baciarti
Un ricordo non rimosso

E ora non faccio altro che stare seduto
Nella mia stanza buia
E a volte rompo il silenzio
per ululare alla luna
Per maledire ogni nervo
E neurone nel mio cervello
Che non fermerà il dolore che sento
E non mi farà smettere di pensare

Smettere di pensare a te
Smettere di pensare a te
Smettere di pensare a te

Postat de xprimale la Joi, 14/11/2013 - 03:06
Last edited by xprimale on Luni, 08/12/2014 - 17:01
Comentariile autorului:

Request translation. First time I've done English to Italian, though. Please proofread, I'm happy to receive corrections and will fix them.

1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Thinking of You”
Engleză → Italiană - xprimale
0
Comentarii
Hampsicora     Septembrie 8th, 2014

Thank you for your work. It is a good translation and a beautiful song.
The general meaning is well made but a few sentences need to be expressed better in Italian:

I received an honest answer when a lie would do > ho ricevuto una risposta onesta quando una bugia sarebbe bastata
And now all I do is sit > e adesso non faccio altro che stare seduto
That won't stop the pain I'm feeling and let me stop thinking > che non fermerà il dolore che sento e non mi farà smettere di pensare
And you're nowhere in sight > e non ti vedo in nessun posto / da nessuna parte
If I placed you on a pedestal you'd slip and fall (for me) > se ti avessi messo su un piedistallo saresti scivolato caduto (per me)
I guess some objects do defy > credo che certi oggetti sfidano
It took all my time > sono stato tutto il tempo
Repeated on my lips > ripetuto sulle mie labbra
tried to kiss you > hanno provato a baciarti

xprimale     Septembrie 22nd, 2014

Grazie, Hampsicora! I appreciate your corrections and will change the lyrics ASAP.