✕
Transliteraţie
Thursday
Mwonga mureuikgi jeonui geureon neukkimi joha
tto mwonga ilsangjeogin neukkimi joha
neon nawa daheul deut mal deushan georireul
seontteut an juryeo juneun geot gateunde
wae iri deo johajina
Neomu wanbyeokhan i gyunhyeong sogeseo oh
Nal neoegero giurinda
jungsimi jakku muneojinda
kkuk chamaon jal dajyeoon
nae maeumi ireohge ssodajinda oh
ohureul jinan nae maeumeun
jajeongeul hyanghae dagaseogo
Story will be starting tonight, yeah
You’ll be mine
Oh, you’ll be mine
Mwonga seolleigin saljjak ireun deushan geureon bam
meomchwo issdeon urin jogeum dareun geosi piryohae
i bami jinagago namyeon
doedollil su eopsneun hangeoreumeul dideuryeo hae
naeirui taeyangi tteumyeon
Aju jogeumssik nan danggyeoboryeo hae uril oh
Nal neoegero giurinda
jungsimi jakku muneojinda
kkuk chamaon jal dajyeoon
nae maeumi ireohge ssodajinda oh (ssodajinda baby)
ohureul jinan nae maeumeun
jajeongeul hyanghae dagaseogo
Story will be starting tonight, yeah
You'll be mine (All the time)
You’ll be mine (All the time)
You’ll be mine (All the time)
All the time
Nal neoegero giurinda
jungsimi jakku muneojinda
kkuk chamaon jal dajyeoon
nae maeumi ireohge ssodajinda oh
gin bameul jinan nae maeume
ne ireumeuro haega tteugo
Story will be written on your heart
You’ll be mine
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de jelena.milenkovic.9619 la 2018-04-10
✕
EXO-CBX: Top 3
1. | Paper Cuts |
2. | Hey Mama! |
3. | Ka-CHING |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Jelena
Rol: Retired Editor
Contribuţie: 307 traduceri, 248 transliterații, 325 cântece, i s-a mulţumit de 2283 de ori, a rezolvat 23 de cereri a ajutat 14 membri, a explicat 2 expresii, a lăsat 44 comentarii
Limbi: nativ Sârbă, fluent Bosniacă, Croată, Engleză, Franceză, Montenegrin, beginner Chineză, Italiană, Japoneză, Coreeană, Latină
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)