Ako se dobro sećam [ An Thymamai Kala (Αν θυμάμαι καλά) ]

traducere în Sârbă

Ako se dobro sećam

Ako se dobro sećam
u početku si uvek nasmejan bio
i sate si provodio
u mom zagrljaju.
 
Onda iznenada
na sve oko sebe postao si kivan
i prijatelji su ti rekli
da nisi pri sebi
 
Zašto me opet gledaš
tim pogledom praznim,
znam da ne voliš nikog
i jedino pitanje
u životu što imam
je ko će voleti mene.
 
Ako se dobro sećam
tebe sam grlila i nestajala
život svoj bih dala
da te nasmejanog vidim.
 
I iznenada sasvim
jednog si popodneva nestao
a na svome si mestu ostavio
prazninu u srcu.
 
Zašto me opet gledaš
tim pogledom praznim,
znam da ne voliš nikog
i jedino pitanje
u životu što imam
je ko će voleti mene.
 
Postat de AleksandraD la Luni, 07/05/2012 - 09:49
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
Greacă

An Thymamai Kala (Αν θυμάμαι καλά)

Αν θυμάμαι καλά
στην αρχή όλο γέλαγες
και τις ώρες σου πέρναγες
στη δική μου αγκαλιά.
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „An Thymamai Kala (Αν θυμάμαι καλά)”
Greacă → Sârbă - AleksandraD
Comentarii