Eros Ramazzotti - Ti vorrei rivivere (traducere în Franceză)

traducere în Franceză

{Je voudrais te revivre}

Bien-sûr que de te revoir encore maintenant
Me donne quelques frissons
bien-sûr que ce n'est plus pareil,
et tu peux ne pas me croire
mais je ne t'ai jamais vraiment oubliée
 
Bien-sûr que je cherche encore maintenant
un équilibre que je n'ai peut-être pas
celui dont tu disais toujours
d'être sure d'en
avoir trouvé une partie
avec moi.
 
Peut-être qui sait comment aurait été
ma vie avec toi
je me le suis souvent demandé, tu sais
je me le demande encore maintenant, tu sais.
 
Et il me revient à l'esprit quand tu étais
la fille de mon cœur
Cette lumière que tu avais dans les yeux
à ce que je vois, elle ne s'est plus éteinte.
Je voudrais, je voudrais te revivre
Ne serait-ce qu’un instant
Je voudrais revivre
cette première fois toi et moi
 
Mais oui,
Tu es belle encore maintenant.
 
Alors que tu me parles tu passes ta main
dans les cheveux que tu as encore longs
comme si tu voulais caresser doucement
une pensée que
tu n’avouerais jamais, non jamais.
 
Qui sait,peut être ça se serait passé
autrement pour toi aussi
tout cela, qui peut le dire,
Désormais il est trop tard pour le reste
 
Et il me revient à l'esprit quand c'était
Toi la fille de mon cœur
Cette lumière que tu avais dans les yeux
à ce que je vois, elle ne s'est plus éteinte.
Je voudrais, je voudrais te revivre
Ne serait-ce qu’un instant
je voudrais revivre
cette première fois toi et moi
 
Et il me revient à l'esprit en un moment
Tout mon vécu...
Plus je te regarde et plus je me reconnais...
Tu es une nuée de souvenirs...
Je voudrais, je voudrais te revivre
Ne serait-ce qu’un instant
je voudrais revivre
cette première fois toi et moi
 
Sei bella ancora adesso
 
Tu es belle encore maintenant
Et il me revient à l'esprit quand c'était
toi la fille de mon cœur
Cette lumière que tu avais dans les yeux
à ce que je vois elle ne s'est plus éteinte
Je voudrais, Je voudrais te revivre
Ne serait-ce qu’ un instant
je voudrais revivre
cette première fois toi et moi.
 
Postat de Guest la Sâmbătă, 05/10/2013 - 19:47
Comentariile autorului:

rajout d'une phrase manquante en Italien après "quella prima volta io e te " " sei bella ancora adesso"

Italiană

Ti vorrei rivivere

Mai multe traduceri ale cântecului „Ti vorrei rivivere”
FrancezăGuest
See also
Comentarii