Eaux chaudes

Rusă

Tioplye vody (Тёплые воды)

Собираются в стаи киты,
Ожидая на свет потомство,
Они дрейфуют к южным морям.
Как всё в природе разумно и просто.

Небо, воздух и океаны -
Им все стихии подвластны,
Но что-то зовет их туда, где тепло.
Туда, где безопасно.

Посреди бескрайних просторов,
Под стынущими облаками
Их ласкают упругие волны
Нежными пенными гребешками.

Всё в природе так просто,
Всё движется солнцу навстречу.
И ничто не грозит их потомству,
Ведь холод не может быть бесконечным.

Погружаясь и всплывая,
Следуя зову природы,
Обгоняя птичьи стаи,
Они плывут в тёплые воды.

Я прячу лицо в ладонях,
Я думаю о завтрашнем дне
И вижу караваны китов
Под свинцовым северным небом.

Их глаза закрыты,
Их мысли ничем не встревожены.
Они плывут, не думая о будущем
И не помня о прошлом.

Погружаясь и всплывая,
Следуя зову природы,
Обгоняя птичьи стаи,
Они плывут в тёплые воды.

И когда одиночество через край
Переполнит уставшее сердце,
Нам снится кем-то обещанный рай,
Место, где мы бы смогли отогреться.

Островок покоя
Среди хаоса и круговерти
Там, где кто-нибудь нас укроет
От ледяного дыхания смерти.

Посреди бескрайних просторов,
Под стынущими облаками,
Скользят киты и огромные волны
Рассекают плавниками.

Я плыву вместе с ними,
Преодолев невозможное.
Просто плыву, не думая
О будущем и не помня о прошлом.

Sobirayutsya v stai kity,
Ozhidaya na svet potomstvo,
Oni dreyfuyut k yuzhnym moryam.
Kak vsye v prirode razumno i prosto.

Nebo, vozdukh i okeany -
Im vse stikhii podvlastny,
No chto-to zovet ikh tuda, gde teplo.
Tuda, gde bezopasno.

Posredi beskraynikh prostorov,
Pod stynushchimi oblakami
Ikh laskayut uprugie volny
Nezhnymi pennymi grebeshkami.

Vsye v prirode tak prosto,
Vsye dvizhetsya solntsu navstrechu.
I nichto ne grozit ikh potomstvu,
Ved' kholod ne mozhet byt' beskonechnym.

Pogruzhayas' i vsplyvaya,
Sleduya zovu prirody,
Obgonyaya ptich'i stai,
Oni plyvut v tyeplye vody.

Ya pryachu litso v ladonyakh,
Ya dumayu o zavtrashnem dne
I vizhu karavany kitov
Pod svintsovym severnym nebom.

Ikh glaza zakryty,
Ikh mysli nichem ne vstrevozheny.
Oni plyvut, ne dumaya o budushchem
I ne pomnya o proshlom.

Pogruzhayas' i vsplyvaya,
Sleduya zovu prirody,
Obgonyaya ptich'i stai,
Oni plyvut v tyeplye vody.

I kogda odinochestvo cherez kray
Perepolnit ustavshee serdtse,
Nam snitsya kem-to obeshchannyy ray,
Mesto, gde my by smogli otogret'sya.

Ostrovok pokoya
Sredi khaosa i krugoverti
Tam, gde kto-nibud' nas ukroet
Ot ledyanogo dykhaniya smerti.

Posredi beskraynikh prostorov,
Pod stynushchimi oblakami,
Skol'zyat kity i ogromnye volny
Rassekayut plavnikami.

Ya plyvu vmeste s nimi,
Preodolev nevozmozhnoe.
Prosto plyvu, ne dumaya
O budushchem i ne pomnya o proshlom.

See video
Try to align
Franceză

Eaux chaudes

Les baleines se rassemblent en bancs,
Attendant une descendance,
Elles dérivent vers les mers du sud.
Comme tout dans la nature est raisonnable et simple.

Le ciel, l'air et les océans:
Tous les éléments sont dépendants d'eux,
Mais quelque chose les appelle là où il fait chaud.
Là où il n'y a pas de danger.

Au milieu des étendues sans fin,
Sous les nuages refroidissants
Les vagues élastiques les caressent
De leurs crêtes douces et écumeuses.

Tout dans la nature est si simple,
Tout se meut en direction du soleil.
Et rien de menace leur descendance,
Car le froid ne peut pas durer éternellement.

En plongeant et en remontant à la surface,
En suivant l'appel de la nature,
En dépassant les volées d'oiseaux,
Elles nagent vers les eaux chaudes.

Je me cache le visage dans les mains,
Je pense à demain
Et je vois des caravanes de baleines
Sous le ciel de plomb du nord.

Leurs yeux sont fermés,
Rien n'inquiète leurs pensées.
Elles nagent sans penser au futur
Et sans se rappeler du passé.

En plongeant et en remontant à la surface,
En suivant l'appel de la nature,
En dépassant les volées d'oiseaux,
Elles nagent vers les eaux chaudes.

Et quand la solitude
Débordera de notre coeur las,
Quelqu'un nous fera rêver du paradis promis,
D'un endroit où nous pourrions nous réchauffer.

Un îlot de calme
Parmi le chaos et l'effervescence
Là où quelqu'un nous abritera
Du souffle glacé de la mort.

Au milieu des étendues sans fin,
Sous les nuages refroidissants
Les baleines glissent et fendent
Les énormes vagues de leurs nageoires.

Je nage avec elles,
Surmontant l'impossible.
Je nage, simplement, sans penser
Au futur et sans me rappeler du passé.

Postat de purplelunacy la Marţi, 07/08/2012 - 07:46
1 (de) mulțumiri
Utilizator Înainte cu
Dogvillan2 ani 5 săptămâni
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Tioplye vody (Тёплые воды)”
Rusă → Franceză - purplelunacy
0
Comentarii