Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Mansour

    تو نفس من → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

تو نفس من

تو نفس ِ من تنها کس ِ من چی میشه دلت
تنگ شه واسه من
نفس ِ من تنها کس ِ من چی میشه دلت
تنگ شه واسه من
نفس ِ من ... نفس ِ من
نفس ِ من ... نفس ِ من
 
شدم اندازه ی دنیا
به دنیای چشمات وابسته
برای این قلب من راهی
به جز تو و راهت بن بسته
 
چطور آروم بگیره دلم
وقتی من عشق تو نباشم
دل تو کاش بتپه برام
حتی یه شب خواب تو باشم
 
خواب تو باشمو دستاتو تو دستام بگیرم
تو نگاهم کنی و من واسه چشمات بمیرم
عشق تو حالا دیگه یه تیکه از وجودمه
می دونی بدون تو نفس من میگیره
 
نفس ِ من ... نفس ِ من
نفس ِ من ... نفس ِ من
 
میدونم با تو این خوشبختی
میتونه تا همیشه باشه
تا همیشه سایه ی عشقت
هرجا میریم دنبالم باشه
 
چطور آروم بگیره دلم
وقتی من عشق تو نباشم
دل تو کاش بتپه برام
حتی یه شب خواب تو باشم
 
خواب تو باشمو دستاتو تو دستام بگیرم
تو نگاهم کنی و من واسه چشمات بمیرم
عشق تو حالا دیگه یه تیکه از وجودمه
می دونی بدون تو نفس من میگیره
 
نفس ِ من ... نفس ِ من
نفس ِ من ... نفس ِ من
 
تو نفس ِ من تنها کس ِ من چی میشه دلت
تنگ شه واسه من
نفس ِ من تنها کس ِ من چی میشه دلت
تنگ شه واسه من
 
Traducere

You’re my breath

You’re my breath, my only one, pls
Miss me!
You’re my breath, my only one, pls
Miss me!
My breath, my breath
My breath, my breath
 
I was attracted to the worlds of your eyes
My heart leads to your dead road
 
Is it possible for my heart to keep calm without you?
I want your heart to beat for me
Wanna see you in my dreams even for one night
 
Taking your hands
Looking at me, dying for your eyes
Now your heart is a part of my soul
Can’t breath without you
 
You’re my breath, my breath
You’re my breath, my breath
 
Long live this togetherness and happiness
The shadow of your love can follow me everywhere
 
Is it possible for my heart to keep calm without you?
I want your heart to beat for me
Wanna see you in my dreams even for one night
 
Taking your hands
Looking at me, dying for your eyes
Now your heart is a part of my soul
Can’t breath without you
 
You’re my breath, my breath
You’re my breath, my breath
 
You’re my breath, my only one, pls
Miss me!
You’re my breath, my only one, pls
Miss me!
 
Comentarii
Ahmadreza DavoudiAhmadreza Davoudi
   Sâmbătă, 29/07/2017 - 09:46

you know farsi? oh that is good.well i try my best.do you like my translation?

kerakemaskerakemas    Sâmbătă, 29/07/2017 - 10:57

I know very little! But yes I think you did a good job :)

Don JuanDon Juan
   Sâmbătă, 29/07/2017 - 13:53

Hi, I'm not a Persian speaker but some of the English lines are confusing. It'd be better if you requested proofreading, so someone who knows both languages can help you.