Пожалуйста!
-
Touca' la louna → traducere în Rusă
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Touca' la louna
Sentada soun la louna
I vardi al mondo caii
Par indreio
Douti zura a zlongase par la louna
La to lous meio signur
Pasa e despoi distreiga
In sta nustra ciza i pecadi se brouza
In te'l Ave Mareia
Ma nui altre do' cumo la piouma
Pouzade de noto soul campaneil
Sugnein la serrenada beianca
Lous de fata ch'a no bes' cema
Mai la me zento io' touca la louna
Mai la me zen-zen-zento io' touca la louna
Sentada soun la louna
I vardi al mondo caii
Par indreio
Douti zura a zlongase par la louna
La to lous meio signur
Pasa e despoi distreiga
In sta nustra ciza i pecadi se brouza
In te'l Ave Mareia
Ma nui altre do' cumo la piouma
Pouzade de noto soul campaneil
Sugnein la serrenada beianca
Lous de fata ch'a no bes' cema
Mai la me zento io' touca la louna
Touca la louna
Touca la louna
Touca la louna
Touca la louna
Touca la louna
Postat de sacdegemecs la 2012-12-27
Ultima oară editat de Voldimeris în data 2018-06-06
Traducere
Прикасаюсь к Луне
Сидя под Луной,
Я вижу, как рушится мир.
Всё остальное
Тянется к Луне,
К твоему свету, Господи.
Всё бывает в этом мире,
Наши грехи исчезают в церкви.
Около тебя, Богородица.
Нам вдвоём хочется взлететь к башне ночью,
Чтобы спеть там серенаду.
Свет - это магия, которая не лжёт.
Своим сердцем я прикасаюсь к Луне.
Я своим сердцем касаюсь Луны.
Я своим сердцем касаюсь Луны.
Сидя под Луной,
Я вижу, как рушится мир.
Всё остальное
Тянется к Луне,
К твоему свету, Господи.
Всё бывает в этом мире,
Наши грехи исчезают в церкви.
Около тебя, Богородица.
Нам вдвоём хочется взлететь к башне ночью,
Чтобы спеть там серенаду.
Свет - это магия, которая не лжёт.
Своим сердцем я прикасаюсь к Луне.
Я своим сердцем касаюсь Луны.
Прикасаюсь к Луне
Прикасаюсь к Луне
Прикасаюсь к Луне
Прикасаюсь к Луне
Прикасаюсь к Луне
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 8 ani o lună |
Vizitatorii au mulţumit odată
© Vladimir Sosnin
Postat de Voldimeris la 2016-02-05
Ultima oară editat de Voldimeris în data 2018-06-06
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Touca' la louna”
Tamara Obrovac: Top 3
1. | Touca' la louna |
2. | Daleko je onaj ko me voli |
3. | črno zlo |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nume: Vladimir
Rol: Moderator Retras
Contribuţie: 4652 traduceri, 287 transliterații, 515 cântece, 2 collections, i s-a mulţumit de 20284 de ori, a rezolvat 1283 de cereri a ajutat 515 membri, a transcris 45 cântece, a adăugat 168 expresii, a explicat 188 expresii, a lăsat 1310 comentarii
Limbi: nativ Rusă, fluent Română, advanced Engleză, Spaniolă, intermediate Aromână, Italiană, Portugheză, Ucraineană, beginner Azeră, Bulgară, Poloneză, Turcă
lyrics by Loredana Bogliun; music by Tamara Obrovac