Lágrimas de Nostalgia (Tränen Der Sehnsucht)

traducere în Spaniolă

Lágrimas de Nostalgia

Un niño de esta tierra se echó a dormir
Era un día de puro miedo
 
¿Cuántas veces cayó al suelo?
¿Cuántas veces rió de dolor?
¿Cuántas veces se gritó a sí mismo?
Y desde hace tiempo era mudo
El último dolor del alma herida
El miedo racional al amor
 
Lagrimas del silencio - máscaras sobre el rostro
Las luces crean sombras y lo ponen a la luz
Y está parado aquí - el niño
Con lágrimas en el rostro
Las luces crean sombras y lo ponen a la luz
 
La noche dio luz a su más pequeño niño
Un sueño del amor, de su anhelo
Un sueño de los ojos - no de las manos
Un sueño para soñar - no para vivirse
Pero los ojos del niño
No conocían la belleza
Eran demasiado débiles para el asombro
 
Y a la primera luz del Sol matinal
La mañana no llegó para el niño
Por que en la mañana, estaba ciego
 
Sus manos, sin embargo, envejecieron
Y se quedaron intactas
 
Lagrimas del silencio - máscaras sobre el rostro
Las luces crean sombras y lo ponen a la luz
Se tienta en dar la explicación mientras se rompe
 
Lagrimas de nostalgia- máscaras sobre el rostro
Y está parado aquí - el niño
Con lágrimas en el rostro
Lágrimas de nostalgia
Lágrimas de nostalgia
 
Postat de Luiz Dorea la Duminică, 25/09/2011 - 21:12
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
Germană

Tränen Der Sehnsucht

Mai multe traduceri ale cântecului „Tränen Der Sehnsucht”
Germană → Spaniolă - Luiz Dorea
5
UtilizatorPostat acum
Ludwig Abendrot4 ani 48 de săptămâni
5
Comentarii