luffik

luffik
luffik
Nume:
Agata
S-a alăturat:
06.11.2011
Rol:
Membru
Puncte:
200
Contribuție:
19 traduceri, 6 cântece, i s-a mulţumit de 123 de ori, a rezolvat 2 cereri, a ajutat 2 membri
Despre mine

Hi there!

Rather than translating the songs "word for word", I am aiming to keep their original "flow", which includes: setting the same number of syllables in each line of the translation as in the original song and whenever I can - rhyming, where the rhymes should be. Like this, you are able to smoothly read through the translation while listening to the song, despite it being in another language.

With that said, I need to also add that nobody is perfect and surely neither am I, so if you read one of my translations and have suggestions on how to improve it, please drop me a message and let me know, and I will edit it!! :3

Thank you!

Limbi
Nativ
Poloneză
Fluent
Engleză, Poloneză
Beginner
Engleză, Germană
Contactează-mă

19 traduceri postate de luffik DetaliiToate traducerile

Sortate dupa
Traducere
Limbi
Info
Germană → Engleză
1  
Schandmaul
Germană → Engleză
2  
Subway to Sally
Germană → Engleză
12  
Subway to Sally
Germană → Engleză
1  
Schandmaul
Germană → Engleză
1  
Schelmish
Germană → Engleză
16  
Schandmaul
Germană → Engleză
16  
Schandmaul
Germană → Engleză
3  
Schandmaul
Germană → Engleză
1  
Schandmaul
Germană → Engleză
4  
Subway to Sally
Germană → Engleză
14  
Letzte Instanz
Germană → Engleză
Subway to Sally
Germană → Engleză
10  
Schandmaul
Germană → Engleză
2  
Jacek Kaczmarski
Poloneză → Engleză
7  
Jacek Kaczmarski
Poloneză → Engleză
9  
Przemysław Gintrowski
Poloneză → Engleză
4  
Subway to Sally
Germană → Engleză
6  
Schandmaul
Germană → Engleză
4
1 vot, 8