Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Igor Slutsky

    Три дня → traducere în Spaniolă

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Три дня

Если грусть о тебе одолеет меня,
Я не стану заламывать руки.
Украду я у жизни три лучшие дня
И прерву бесконечность разлуки.
 
Я швырну эти дни на горячий песок,
Я их чайкам скормлю на рассвете.
Пусть их смоет волна как следы твоих ног,
Пусть развеет, как облако ветер.
 
Говорят не богат, богачем не кажись,
Но чего то я все-таки стою!
Пусть и весь капитал мой единственный - жизнь,
Хочешь я поделюсь им с тобою?
 
Я немного боюсь иронических глаз,
В дар каких-то три дня предлагая -
Это в перстни твои, мой нехитрый алмаз,
Это время, мой дорогая.
 
Пусть их смоет волна
Как над морем огни,
Пусть дождем они тихим прольются.
Ты возьми эти дни, даже если они
Из последних, что мне остаются.
 
Ты возмьми эти дни, даже если они
Из последних, что мне остаются.
 
Traducere

Tri dnia (Tres días)

Si la tristeza por ti me va superar,
Yo mis manos no las torcería,
Los tres mejores días de la vida me voy a robar,
E interrumpiré la separación infinita.
 
Arrojare estos días al calor de la arena,
Y las gaviotas los comerán amaneciendo.
Que las olas los borran, como las huellas de tus pies,
Y como a las nubes, los disipe el viento.
 
Dicen que no soy adinerado, ni me hago un rico,
¡Pero me valgo la pena todavía!
Y mi única riqueza que tengo – es la vida,
¿Quieres, la comparto contigo?
 
Me asusta un poco la mirada de ironía,
Ofreciendo tres días de regalo -
Es mi sencillo diamante para tus anillos,
Este es el tiempo, mi amada.
 
Que los borran las olas,
Como las luces sobre el mar,
Y que se derramen con la lluvia quieta.
Toma estos días, incluso si ya
Son los últimos que me quedan.
 
Toma estos días, incluso si ya
Son los últimos que me quedan.
 
Comentarii