Hi, I don't know Italian but I can give some suggestions and corrections.
- "Yhden tunnin valoa varten / kuinka paljon pimeyttä enemmän?" --> this sounds a bit unclear, but I'm also unsure what the original line means. Kuinka paljon enemmän pimeyttä yhtä valoisaa tuntia kohden?
- "tulee kuutelemaan sinua…" --> kuuNtelemaan
- "että oikein päivät" --> should it be "että oikeita päiviä"? "Oikein" is an adverb so it doesn't really fit here.
- "tulet pyytämään siltä" - is "se" here the same as "hän" metioned before? If so, it would be clearer to use the same word.
And as a last thing in the lines "ja mukana kannat / sanat, joita minä" it could be "sanoja" instead of "sanat". It's still understandable though.
Kiitän Faryä hänen avustaan ja ehdotuksistaan.