-
Tutto a posto → traducere în Franceză
✕
Traducere
Tout va bien
Mes jambes désormais sont fatiguées et je voudrais
Donner un peu de sommeil à mes yeux
Tombe l'obscurité, il y a une maison plus en là,
mon voyage maintenant va finir.
Et pour elle, je vois ce chemin de fer
et parmi les rochers, ma rue
Déjà court au passé et au présent.
Et mes années marchent à l'envers
et ils s'arrêtent avec elle
et tu n'as jamais laissé mes pensées.
Tout va bien, je sais, tout va bien,
Car tout ce que j'ai laissé est encore là.
Les collines plus en là et la route qui se déroule
je sais qui m'emmenera jusqu'à elle.
je suis arrivé,
la nuit bleue autour de moi
Juillet parmi ces branches et
le parfum de l'été est encore là.
Et encore quelques pas et puis
Je sais qu'elle préparera pour moi
Un chaud repas, et allumera le feu.
Tombe le silence entre nous,
Je regarde dans ses yeux
et je comprends toute ma naïveté
Tout va bien je sais,
Tout va bien
Car tout est comme quand je suis parti
Sauf elle ...
Mais tout va bien désormais
Même si j'ai compris
Qu'il n'y a plus de place pour moi dans son monde
Mais tout va bien désormais
Même si j'ai compris que
Il n'y a plus de place pour moi dans son monde ...
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Postat de Viola Ortes la 2017-07-20
Ultima oară editat de Viola Ortes în data 2020-03-26
✕
Nomadi: Top 3
1. | Io vagabondo |
2. | Ho difeso il mio amore |
3. | Un giorno insieme |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Violaortes@gmail.com
Nume: Viola Ortes
Rol: Editor
Contribuţie: 1825 traduceri, 1 transliteration, 277 cântece, 4105 mulțumiri, a rezolvat 906 cereri, a ajutat 229 membri, a transcris 34 cântece, a adăugat 42 expresii, a explicat 58 expresii, a lăsat 567 comentarii
Limbi: nativ Italiană, Venetan, fluent Franceză, Engleză, Spaniolă, Venetan, intermediate Germană, beginner Portugheză