Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Chris Rea

    Two roads → traducere în Rusă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Две дороги

Так смешно, что просто трудно сказать-
Удар приходит, когда вокруг благодать,
Мало знаний- так опасна игра,
Законы полночи и обучаться пора!
 
Давай пройдёмся утром, когда нежен солнца свет-
Не место здесь для битв, и вот весь мой ответ.
Подумай о себе дорогая и меня не забудь-
Свободу оба любим мы и так всегда будем.
Две дороги.
 
Ты можешь ждать всю жизнь молот, чтобы упасть,
Везёт же некоторым, когда вовсе не попасть.
Мы были связаны чтоб плыть с первого дня,
Два путешествия- у тебя и меня!
 
Давай пройдёмся утром, когда нежен солнца свет-
Не место здесь для битв, и вот весь мой ответ.
Подумай о себе дорогая и меня не забудь-
Свободу оба любим мы и так всегда будем.
Две дороги.
 
Двум стилям жизни было встретиться дано,
С обменом лучших в жизни дней- и так давно,
Не лучше незнакомцев, кто друг друга любит,
Свобода им нужна, свободным каждый будет.
 
Versuri originale

Two roads

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii