-
Un goût sur tes lèvres → traducere în Finlandeză
2 traduceriEngleză, Finlandeză
✕
Traducere
Maku huulillasi
Taitaa olla maku huulillasi juuri suukkojen jälkeen
Jotenkin aavistuksenomaisen katkera
Montako iskua luulet vielä ennen kuin kerrot syypään?
Montako säikähdystä ennen kuin rupeat pyytelemään?
Montako nälkäpäivää vielä, osaatko vastata?
Ennen kuin tappelet, ennen kuin konttailet
Paljonko valtaa, että se on liikaa?
Montako havahtumista ennen kuin lähdet?
Paljonko viinaa, jotta pokka pitää?
Kiristystä ennen kuin taivut?
Taitaa olla maku huulillasi juuri suukkojen jälkeen
Jotenkin aavistuksenomaisen katkera
Ihan pelkkä maku huulillasi, kuka olet, kuka taas et?
Ehkä enemmän tai vähemmän kuin mitä luulet
Montako vuotta lapsen kasvatus nyt vaatii?
Kuristaminen vaatii silti vain pienen tovin
Montako vireillä ollutta, kaatunutta unelmaa?
Paljonko "itsevalehtelua" tyydytyksekseen?
Montako lasillista siihen, että pääset kipsistäsi?
Montako valehyvästelyä, valecome-backiä?
Montako vastoinkäymistä ennen kuin tajutaan?
Poltettua autoa äärioikeistopuolueen äänestämiseen?
Taitaa olla maku huulillasi juuri suukkojen jälkeen
Jotenkin aavistuksenomaisen katkera
Ihan pelkkä maku huulillasi, jokin epäterve epäluulo
Joka kenties piilee ulkokuoren alla?
Olla maku huulillasi, ihan pelkkä maku huulillasi
Taitaa olla maku huulillasi
Kuinka kauan meneekään rutiinista rakkauteen?
Sairaaloihin niin, ettei pysty enää tervehtimään?
Montako mielikuvaa siihen, että alkaa koskettaa?
Kuinka monta vierasta siihen, että sopeutua saa?
Paljonko painetta, että voi luopua periaatteistaan?
Entä haluja siihen, että pettää ja huijaa?
Kuinka yksinäistä on oltava vailla avunhuutoa?
Montako "niin kaikki muutkin tekevät" siihen, että teet itsekin?
Paljonko rahaa, menestystä muutoksen tekemiseen?
Montako tolvanaa yhtä lynkattavaa vastaan sitten?
Montako sanaa loukkaamiseen tai hoivaamiseen?
Paljonko toivoa menee vielä ennen hökkelikylää?
Paljonko?
Mitä arvelet?
Montako?
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Postat de Laplage la 2013-07-29
Ultima oară editat de Laplage în data 2013-07-30
Versuri originale
Un goût sur tes lèvres
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)
✕
Jean-Jacques Goldman: Top 3
1. | Comme toi |
2. | Et l'on n'y peut rien |
3. | Je te donne |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Laplage
Nume: Tero Ranta
Rol: Moderator
Contribuţie: 5662 traduceri, 61 transliterații, 559 cântece, i s-a mulţumit de 2993 de ori, a rezolvat 282 de cereri a ajutat 80 membri, transcris 12 songs, a lăsat 1159 comentarii
Limbi: nativ Finlandeză, fluent Engleză, Franceză, advanced Greacă, Spaniolă, Constructed Language, intermediate Română, beginner Germană, Estonă, Esperanto, Italiană, Chineză, Latină, Portugheză, Rusă, Swahili, Coreeană
Laplage.