✕
Traducere
A Taste On Your Lips
It's a taste on your lips , right after the kiss
A hardly guessed bitterness
How many hits do you think , can you endure before you snitch ?
How many fears before you implore ?
How many days without anything to eat , do you think ?
Before you start to fight and crawl ?
How much power , before you abuse ?
How many disillusions before you leave him ?
How much alcohol to stay in the mine ?
And how many blackmails before you give up ?
It's a taste on your lips , right after the kiss
A hardly guessed bitterness
Just a taste on your lips , who are you exactly ?
Maybe much more or much less than you think
How many years to rise a kid ?
But to slaughter him can be done in a second
How many dreams that came to nought ?
How many lies to yourself to be cool with it ?
How much alcohol to make you reveal your true identity ?
How many fake farewells and comebacks ?
How many failures to understand it ?
And how many burnt cars to make him vote for the FN ?
It's a taste on your lips , right after the kiss
A hardly guessed bitterness
Just a taste on your lips , a minor distrust
Which is hidden behind appearances ?
A taste on your lips , just a taste on your lips
It's a taste on you lips
How many years before the routine come in a couple ?
To the hospitals to give up saluting peoples ?
How many pictures in the eyes to be concerned ?
How many new strangers each year to keep the nation safe ?
How many pressures to renounce to your principles ?
And how many desires to dupe and to lie ?
How many times alone without calling for help ?
How many " everyone do it " to do it you too ?
How much money and success to change ?
How many stupids for a single to be hanged ?
What kind of words can hurt or help ?
How many hopes before a slum ?
How many ?
Do you think ?
How much ?
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de Thunderoad la 2014-08-23
Versuri originale
Un goût sur tes lèvres
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)
✕
Jean-Jacques Goldman: Top 3
1. | Comme toi |
2. | Et l'on n'y peut rien |
3. | Je te donne |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Thomas Jean-François Neto-Passelaigue
Super Membru Poinçonneur des Lilas
Contribuţie: 191 traduceri, 35 transliterații, 80 cântece, i s-a mulţumit de 568 de ori, a rezolvat 16 cereri, a ajutat 16 membri, transcris 1 song, a lăsat 36 comentarii
Limbi: nativ Franceză, fluent Engleză, beginner Africană
All of my publications are personal-made translations and you can republish them anywhere else unless it's stated otherwise