Malo emocije (Un'emozione da poco)

Italiană

Un'emozione da poco

C'è una ragione che cresce in me
e l'incoscienza svanisce
e come un viaggio nella notte finisce.

Dimmi, dimmi, dimmi, che senso ha
dare amore a un uomo senza pietà –
uno che non si è mai sentito finito,
che non ha mai perduto

mai per te, per te una canzone,
mai una povera illusione,
un pensiero banale –
qualcosa che rimane.

Invece per me, per me più che normale
che un'emozione da poco mi faccia stare male,
una parola detta piano basta già

ed io non vedo più la realtà,
non vedo più a che punto sta
la netta differenza
tra il più cieco amore e la più stupida pazienza.

No, io non vedo più la realtà
né quanta tenerezza ti dà
la mia incoerenza
pensare che vivresti benissimo anche senza…

C'è una ragione cresce in me
e una paura che nasce.
L'imponderabile confonde la mente
finché non si pente.

E poi per me più che normale
che un'emozione da poco
mi faccia stare male,
una parola detta piano basta già

ed io non vedo più la realtà,
non vedo più a che punto sta
la netta differenza
tra il più cieco amore e la più stupida pazienza.

No, io non vedo più la realtà
né quanta tenerezza ti dà
la mia incoerenza
pensare che vivresti benissimo anche senza…

No, io non vedo più la realtà…

Pensare che vivresti benissimo anche senza…

No, no, io non vedo più la realtà
né quanta tenerezza ti dà
la mia incoerenza
pensare che vivresti benissimo anche senza…

Last edited by CherryCrush on Duminică, 06/09/2015 - 20:02
See video
Try to align
traducere în Bosniacă

Malo emocije

Postoji razlog koji raste u meni
A nesvijest nestaje
Kao putovanje je koje se zavrašava u noći
Reci mi, reci mi, reci mi zašto ja
Dajem ljubav čovjeku koji je bez milosti
Jednom koji nikada nije osjetio da je gotovo
Koji nikada nije izgubio
Nikada za tebe, za tebe jedna pjesma
Nikada jedna siromašna iluzija, banalna misao
Nešto što ostaje

Ali za mene je više nego normalno
(To) malo emocije
Čini me da se osjećam loše
Šapućajuća riječ je dovoljna
I ja više ne vidim stvarnost
Ne vidim više
Jasnu razliku
Između slijepe ljubavi
I glupe istrajnosti
Ne, ja ne vidim više stvarnost
Niti koliko mnogo nježnosti dobijaš
Od moje proturječnosti
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez

Postoji razlog koji raste u meni
I strah koji se rađa
Neočekivana pobrkanost uma
Dok ne zašali
I za mene je više nego normalno
(To) malo emocije
Čini me da se osjećam loše
Šapućajuća riječ je dovoljna

I ja više ne vidim stvarnost
Ne vidim više
Jasnu razliku
Između slijepe ljubavi
I glupe istrajnosti
Ne, ja ne vidim više stvarnost
Niti koliko mnogo nježnosti dobijaš
Od moje proturječnosti
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez

Ne, ja ne vidim više stvarnost
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez
Ne, ne, ja ne vidim više stvarnost
Niti koliko mnogo nježnosti dobijaš
Od moje proturječnosti
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez

Postat de Ida90 la Joi, 12/07/2012 - 20:48
4 (de) mulțumiri
Guests thanked 4 times
Mai multe traduceri ale cântecului „Un'emozione da poco”
Italiană → Bosniacă - Ida90
Comentarii
CherryCrush     Septembrie 6th, 2015

Hi,
The lyrics has been updated, so you may want to amend your translation Smile